"الترحيب بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas vindas
        
    • dizer-te olá
        
    Quer dizer que não recebeste o pacote de boas vindas? Open Subtitles تعني بأنك لم تحصل على مشروع الترحيب بك ؟
    Sr. Sauvage, em nome de Sua Majestade... deixe-me dar-lhe as boas vindas à Torre. Open Subtitles سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج
    Dar-te as boas vindas quando saíste, mas sabes como é, o tempo voa. Open Subtitles كنت أريد الترحيب بك ولكنك كنت تعرف السبب، لقد تغير الوقت.
    Como Presidente da Câmara, dou-te as boas vindas a Storybrooke. Open Subtitles بصفتي عمدة، أودّ الترحيب بك رسميّاً في "ستوري بروك"
    Pensei em passar por cá e dizer-te olá. Tento tudo, uma vez. Open Subtitles فكرت في المجيء إلى هنا و الترحيب بك أحاول فعل أي شيء مرّة
    Faz exactamente o que eu mandar. Alguém quer dizer-te olá. Open Subtitles اتبع تعاليمي جيداً، أحدهم يريد الترحيب بك.
    O Sr. Massucci, o administrador representante da nossa sociedade, organizou esta festa para te dar as boas vindas. Open Subtitles إن السيد (ماسوتشي) هو المدير التنفيذي لشركتنا. لقد رتب لهذا الحفل خصيصاً من أجل الترحيب بك.
    Eles vão dar-lhe as boas vindas. Open Subtitles انهم يريدون الترحيب بك
    Muito bem, Ned. Prepara-te para a tua surpresa de boas vindas. Open Subtitles حسناً يا (نيد)، استعد لمفاجأة الترحيب بك في الديار
    Candidata Zahir, é um privilégio dar-lhe as boas vindas a Londres. Open Subtitles المرشحة (زهير). إنه شرفٌ الترحيب بك في لندن.
    Dou-te as boas vindas a Storybrooke. Open Subtitles أودّ الترحيب بك رسميّاً "في "ستوري بروك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus