Temos de encontrar aquele rapaz antes do Turk ou ele vai morrer. | Open Subtitles | علينا إيجاد هذا الطفل قبل أن يجده الترك و يقوم بقتله |
Escolham o que quiserem e o Turk já escapou de ser acusado disso. | Open Subtitles | أنت قد ذكرته ، لكن الترك تهرب من قضايا قانونية كثيرة |
O Turk tem agido nesta cidade com impunidade durante dez anos, porque ele sabe quando e como ficar calado. | Open Subtitles | ، الترك كان يدير هذه المدينة و يهرب من كل شئ لمدة عشر سنوات لأنه يعرف كيف و متى يلتزم الهدؤ |
Esta guerra com os turcos já dura há mais de 10 anos. | Open Subtitles | إن هذه الحرب مع الترك قد استمرت لأكثر من عشر سنوات حتى الآن |
O que nos faz pensar que o primeiro Turco assassino também será o último? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أن قاتل الترك سيكون الأخير؟ |
Não precisamos de ir às duas. Só à Turcas. | Open Subtitles | لن نضطر للذهاب لكلا الجزيرتان يمكننا فقط الذهاب إلى جزيرة (الترك). |
Sabemos sobre si e o Turk e como ele evitou ser acusado durante todos estes anos. | Open Subtitles | نحن نعرف بشأنك و بشأن الترك و كيف تجنب المقاضاة طوال هذه المدة |
O tempo suficiente para o Sarkissian lhe vender o Turk. | Open Subtitles | وقت كافي لساركيسيان . ليبيع ( الترك ) عليه |
Vai ao escritório, vê se ele escondeu o Turk lá. | Open Subtitles | تفقد المكتب وانظر إذا كان قد أخفى (الترك) هناك |
Turk, já chegamos ao teto. | Open Subtitles | الترك , نحن تقريبا تبين السطح. |
- O Turk é o mais poderoso chefe do crime organizado da cidade nos últimos dez anos. | Open Subtitles | - الترك - هو أقوى زعيم عصابة موجود بالمدينة منذ عشر سنوات |
Acho que conseguimos algo contra o Turk. | Open Subtitles | يبدو أننى حقاً لدينا قضية ضد الترك |
Esta é a cópia do caso que mencionava o Turk? | Open Subtitles | (هل هذا إحتياطئ ملفات (بيرترام التى تخص الترك ؟ |
Não admira estar tão relutante em acusar o Turk. | Open Subtitles | لا عجب و أنه يرفض توجيه التهم إلى الترك |
Sr. Sarkissian, estou a ligar de novo por causa do computador, o chamado Turk. | Open Subtitles | سيد ساركيسيان ، أنا أتصل مرة أخرى ( حول ذلك الكومبيوتر المسمى ( الترك |
A seguir vai dizer-nos que, de uma maneira qualquer, isto nos vai ajudar a encontrar o Turk. | Open Subtitles | بعد ذلك ستخبرنا بأنه بطريقة ما ، هذا سيساعدنا ( في ايجاد ( الترك |
O Thurzo saberá que fomos nós, e não os turcos, tia Erzsébet. | Open Subtitles | ثورزو" سوف يعلم أنه كنا نحن" "وليس الترك أيتها العمة "ايرجيبيت |
Em brve os turcos marcharão sobre Viena. Não, não é possível, Marco. | Open Subtitles | قريباً سوف يسير الترك نحو القلب كلا هذا غير ممكن |
Com a ajuda de Deus, faremos uma poderosa Cruzada para empurrar os turcos de volta ao deserto de onde vieram. | Open Subtitles | بعون الرب, سنرفع حملة صليبية جباره لدفع الترك للوراء إلى الصحراء من حيث أتوا. |
O Turco concordou em atrair o Dragan para solo americano com uma condição. | Open Subtitles | الترك" وافق" أن يغرى "دراجان" لأرض أمريكيه تحت شرط وحيد |
Chuck, se a cadela do Turco estiver atrás daquela porta, então também estará o Turco. | Open Subtitles | "لو ان كلب الـــ "ترك" يا "تشك "خلف هذا الباب كذلك سيكون "الترك |
- Tem mais, bem, tem a Turcas, | Open Subtitles | -انها في الغالب ... حسنا، جزيرة (الترك ). |