"التسجيلات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • gravações que
        
    • registros que
        
    • vídeos que publiquei
        
    E disse-me para destruir as gravações que não ajudavam no caso. Open Subtitles وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية
    - Ajuda a encontrar as gravações que procuramos. Precisamos dos dados. Open Subtitles ساعدنا على إيجاد التسجيلات التي نبحث عنها، فالبيانات هي جلّ ما نحتاج إليه.
    Então, se voltarmos ao som da floresta e retirarmos o som dos gibões, dos insetos, e do resto, no fundo, durante todo o tempo, nas gravações que vocês ouviram, havia o som de uma motosserra à distância. TED لذا إذا أخذنا صوت الغابة وقمنا بخفض أصوات الغيبون والحشرات وباقي الأصوات، في الخلفية، وطوال الوقت، في التسجيلات التي سمعناها، كان هناك صوت المنشار يَسمع من مسافة كبيرة.
    Vimos os registros que encontrou. Open Subtitles لقد إطَّلعنا على التسجيلات التي عثرت عليها.
    E podem ver, pelos vídeos que publiquei, que isso não é a verdade. Open Subtitles ولكن كما تروا من التسجيلات التي طرحتها بأن هذا ليس حقيقيّ
    Mark, é mesmo deste tipo de gravações que precisamos. Open Subtitles مارك هذه هي التسجيلات التي نحتاجها
    Andei a ver a gravações que ele fez, está bem? Open Subtitles كنت أشاهد التسجيلات التي قام بها
    AS gravações que ELA FEZ FORAM AS MAIS VENDIDAS PELA MELOTONE Open Subtitles التسجيلات التي صنعتها لـ"الميلو تون" أصبحَت أكثر تسجيلاتها مبيعًا.
    O director Lieber mostrou-nos as gravações que fez dos nossos filhos. Open Subtitles المدير (ليبر) شغل لنا التسجيلات التي صنعها للأولاد
    As gravações que recebemos por fonte anónima retractam detalhadamente a natureza extrema dos homicídios, alegadamente... Open Subtitles "التسجيلات التي استلمناها مِن مصدر مجهول تفصّل طبيعة الجرائم المفرطة التي يُزعم..."
    Os registros que temos estão incompletos. Open Subtitles التسجيلات التي لدينا غير كاملة
    E podem ver, pelos vídeos que publiquei, que isso não é a verdade. Open Subtitles ولكن كما تروا من التسجيلات التي طرحتها بأن هذا ليس حقيقيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus