Acho que acabei com a fuga no laboratório criminal. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سددت التسريب الموجود في مخبر الجريمة |
A fuga disse que foi vigilância nacional não autorizada. | Open Subtitles | التسريب يقول إنها مراقبة محلية غير مصرح بها |
Ordenei que usassem mais gás, mas não sabíamos da fuga. | Open Subtitles | أمرت بدفع مزيد من الغاز لكننا لا نعلم حيال التسريب |
Posso finalmente consertar o vazamento stock. | Open Subtitles | يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح ذلك التسريب في المخزن. |
O relatório que escreveste sobre a infiltração no bunker C.O.G. | Open Subtitles | هذا التقرير الذي كتبيه عن التسريب الكيميائي الذي حدث في المخبأ الروسي |
A verdade e que nunca saberao de certeza quem foi responsável pela fuga. | Open Subtitles | الحقيقة، أنني لا أعتقد أنك ستعرف بكل تأكيد من المسئول عن هذا التسريب |
Bem, posso assegurar-lhe que esta fuga de informação não foi culpa nossa. | Open Subtitles | أود أن أطمأنك، سيدي، أن هذا التسريب الإعلامي ليس ذو علاقة بنا. |
Os homens do gás localizaram a fuga neste apartamento e foi quando eles encontraram... isto. | Open Subtitles | تتبع رجال الغاز التسريب لهذه الشقة وعندها وجدوا هذا |
É melhor encontrar a fuga. | Open Subtitles | هل يمكنك الانتهاء من هذا؟ من الأفضل أن نجد مصدر التسريب |
Isto não está bem. Ninguém gosta de uma fuga. | Open Subtitles | هذا ليس جيد ، لا احد يحب التسريب ترجمة كينو منتدى سينما العرب |
Para além disso, houve uma fuga de informação quanto ao comité que veio do seu departamento. | Open Subtitles | وأيضاً أخبار اللجنة تسربت وهذا التسريب جاء من قسمك |
Tenho grandes planos para a minha carreira e tu vais estragar tudo por causa desta fuga de informação. | Open Subtitles | لقد قمت بأمرأ حقاً مهماً في مهنتي وأنت سوف تدمره بسبب هذا التسريب |
Cavalheiros, receio que tenhamos detectado um pequena fuga algures no enorme edifício de canalizações. Não vão embora até que a encontrem! | Open Subtitles | أيها السادة ، أخشى أننا اكتشفنا وجود تسريب صغير بمكان من قسم الماء الثقيل ، لا ترحلوا حتى تجدوا ذلك التسريب |
Desculpem, acham mesmo que a culpa da fuga de informação é minha? | Open Subtitles | هل تلقيان باللائمة عليّ على هذا التسريب ؟ |
Tens a certeza que a fuga veio da Cooper's Hawk? | Open Subtitles | هل انت متاكد أنّ التسريب جاء من شركة "كوبر"؟ |
Posso atrasar o vazamento até que monte um firewall para se omitir da operação. | Open Subtitles | يمكنني تأخير التسريب لمدة كافية تبني فيها نظام حماية يُبعدك عن المعاملات |
O crime é o vazamento, não quem se machucou. | Open Subtitles | الجريمة هي التسريب و ليس من تعرض للأذى |
Segui o vazamento até sua posição original. | Open Subtitles | لقد لحقت التسريب حتى موقعها الأصلي |
A minha dor de cabeça melhorou. A minha infiltração voltou. | Open Subtitles | الصداع قد إنتهى و لكن التسريب قد عاد |
Temos de selar as fugas, ou acabou-se, | Open Subtitles | يجب علينا إيقاف التسريب والا سيغمرنا جميعاً |
Este descarga põe vidas americanas e as vidas dos nossos aliados em risco. | Open Subtitles | هذا التسريب يضع حياة أمريكان و حياتنا في خطر |
Em algumas semanas, o relatório será público com ou sem divulgação prévia. | Open Subtitles | في غضون بضعة أسابيع، ذلك التقرير سيتم الإعلان عنه مع أو دون التسريب |
A CIA quer que encontrem o informador e recuperem o que foi que passado para o inimigo antes que se torne uma catástrofe em potencial. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية تُريدكم أن تجدوا التسريب وإستعادة ما أعطيَ للعدو قبلما يُصبح كارثة مُحتملة. |
Estava. E como as informações pessoais foram incluídas? | Open Subtitles | وزملائكِ بالعمل سوف يريدون أن يعرفوا مصدر التسريب |