"التسعة أعوام" - Traduction Arabe en Portugais

    • nove anos
        
    "Demorará mais nove anos até ser funcional e útil." TED وسأحتاج لتلك التسعة أعوام لجعلها تعمل بالشكل المطلوب."
    Louverture foi capturado e morreu numa prisão francesa, um destino que o filho de Christophe, de nove anos, sofreria anos depois. TED ألقي القبض على لوڤيرتور، ليواجه مصير الموت في سجن فرنسي؛ المصير الذي سيلقاه ابنه كريستوف ذو التسعة أعوام بعد مرور عدة سنين.
    O que fez ele durante esses nove anos neste quarto? Open Subtitles ماذا فعل فى تلك التسعة أعوام فى غرفتة؟
    E o aluno que o derrotou foi... o pequeno... de nove anos de idade... Open Subtitles ... والطالب الذي هزمه .. الصغير .. ذو التسعة أعوام
    Uma mulher congolesa, contou-me como os seus filhos viram o pai ser morto e a viram ser violada e mutilada, e como viram o seu irmão de nove anos ser morto à frente deles. Contou-me como estão bem agora. TED إمرأة من الكونغو ، كانت تخبرني عن كيف أن أطفالها رأوا والدهم وهو يُقتل أمام أعينهم وكيف رأوها وهي تُغتصب أمامهم أعينهم وتشوه جسدها أمامهم ، وكيف أنهم رأوا أخاهم ذا التسعة أعوام يُقتل أمام أعينهم ، وكيف أن أحوالهم افضل الآن .
    Em relação a esses nove anos... Open Subtitles بخصوص تلك التسعة أعوام...
    - Há quase nove anos. Open Subtitles -قرابة التسعة أعوام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus