"التشابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • semelhança
        
    • semelhanças
        
    • parecenças
        
    • analogia
        
    • parecença
        
    • similaridade
        
    • similaridades
        
    • a uniformidade
        
    • os paralelos
        
    Mais ainda se a semelhança for mais profunda do que pensas. Open Subtitles خاصة إذا كان التشابه العائلي ذهب أكثر عمقاً مما تعتقد.
    Estivemos a procurar por frases idiossincráticas e escolhas de palavras com alto grau de semelhança em ambos os documentos. Open Subtitles كُنّا نَبْحثُ عن العبارات التمييزية و إختيار كلمة مع وجود درجة عالية من التشابه فى كلا المستندين
    Admito que não vi a semelhança familiar, de início. Open Subtitles أعترف أنى لم أر التشابه العائلى فى البدايه
    Podes pensar assim, excepto nas loucas semelhanças do M.O. Open Subtitles نعم، تعتقدين هذا بأستثناء التشابه المجنون فى الاسلوب
    Há muitas semelhanças entre a música e a física. Open Subtitles هناك العديد من أوجه التشابه بين الموسيقى والفيزياء
    As suas parecenças com uma velha amiga são assustadoras. Open Subtitles التشابه بينك وبين إحدى صديقاتي القديمات عجيب جدًا
    Já matou uma vez, já viu a semelhança entre os próprios pais e os Taffert, e transformou-os em substitutos. Open Subtitles لقد قام بالقتل مرة سلفا و رأى التشابه بين والديه و آل تافرت و حولهما إلى بدائل
    Uma alta reputação é melhor do que uma grande semelhança. TED السمعة العالية تتغلب على التشابه الكبير.
    Também descobrimos que, quanto mais forte a semelhança entre o cérebro do ouvinte e o do orador, melhor é a comunicação. TED ووجدنا أيضاً الأكثر قوة هو التشابه ما بين دماغ المستمع ودماغ المتحدث، الأفضل هو التواصل.
    Outra grande semelhança entre bons solucionadores de problemas é que todos eles são pragmáticos. TED التشابه الآخر اللافت للنظر بين من يجيدون حل المشكلات هي أنهم جميعاً عمليّيون.
    Há muito que não temos oportunidade de observar essa semelhança. Open Subtitles لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخراً، بُنى.
    A única semelhança entre tu e uma estátua é o cocó de pombo. Open Subtitles التشابه الوحيد الذي حمل هو تمثال من فضلات الحمام
    O Príncipe Carlos tem semelhanças com a Nicole Kidman. TED الأمير تشارلز يمتلك بعض أوجه التشابه مع نيكول كيدمان.
    A comparação da expressão facial entre mamíferos humanos e não humanos encontrou semelhanças na estrutura e movimento dos músculos faciais. TED مقارنة تعبيرات الوجه بين البشر والثدييات غير البشرية كشفت أوجه التشابه في بنية وحركة عضلات الوجه.
    Apesar destas semelhanças, estas criaturas também têm muitas diferenças biológicas, e uma das mais notáveis é a forma como dão à luz. TED ولكن بالرغم من أوجه التشابه هذه، تتمتع هذه الكائنات بالعديد من الفوارق الحيوية، وأحد هذه الاختلافات البارزة هو كيف تلد،
    Então, a cor permite-nos ver as semelhanças e as diferenças entre as superfícies, consoante todo o espetro de luz que elas refletem. TED لذا فاللون يمَكنُنا من رؤية التشابه والإختلاف بين الاسطح وفقاً لكمية طيف الضوء التي تعكسها
    E, sim, tu tens algumas semelhanças com esse senhor das fotos... Open Subtitles هناك بعض التشابه بينك وبين الرجل في تلك الصور
    As parecenças entre nós ficam-se pelo tamanho das nossas mamas. Open Subtitles التشابه الوحيد بيني وبينك أننا نملك حجم الثدي ذاته.
    E estes, para mim, são a analogia para as cadeiras auto. TED وهذا ، بالنسبة لي ، هو وجه التشابه مع مقاعد السيارة
    Assim, o nosso próximo passo é observar a variação genética subjacente a esta parecença. TED وبالتالي فإن خطوتنا التالية هي مراقبة التنوع الجيني خلف هذا التشابه.
    Essa similaridade se torna mais óbvia quando vista em um espectro infravermelho. Open Subtitles يصبح هذا التشابه أكثر وضوحا بالنظر إليها في طيف الاشعة تحت الحمراء
    Isso por causa das similaridades com os homicídios Wade Crewes em 1999? Open Subtitles هل هذا بسبب التشابه الغريب لجرائم وايد كروز في عام 1999؟
    Uma das linhas de pensamento em que estava envolvido era que a uniformidade é incrivelmente sobrevalorizada. TED كانت أحد أنماط التفكير التي كنت مشاركا فيها كانت أنّ التشابه كان أمرا مبالغا فيه.
    E eu terei a oportunidade de explorar os paralelos entre o mundo moderno da WWE e os costumes de antigos guerreiros. Open Subtitles وهذا سيعطينى فرصه. لأكتشاف اوجه التشابه بين العالم الحديث للدبليو دبليو اي. وعادات المقاتل قديما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus