"التصنيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • classificação
        
    • categoria
        
    • notação
        
    • categorização
        
    • ranking
        
    • categorias
        
    • a ordem
        
    Qual é o sistema de classificação de Linnaean para flora e fauna? Open Subtitles ما هو النظام الليني في التصنيف للنباتات و الحيوانات ؟
    Dos graus debaixo do que faço em classificação e salário. Open Subtitles هناك مستويان من الناس يعملان أقل مما أعمل فى التصنيف وتقاضى الأجر.
    Só não achava que, em 2011, as mulheres ainda estariam nessa categoria. TED لم أعتقد أنه ، في عام 2011، أن المرأة ستكون في هذا التصنيف.
    A Europa, naquela altura, estava no meio da crise do Euro e todas as manchetes eram sobre a desvalorização de países europeus por agências de notação financeira nos Estados Unidos da América. TED كانت أوروبا في ذلك الوقت وسط أزمة اليـورو وكانت جميع الأخبار عن الدول الأوروبـية التي حصلت على تقييم متـدني ومنخفض من قبل وكالات التصنيف الائتماني في الولايات المتحدة الأمريكية.
    A categorização e análise deve ser muito relaxante para si. Open Subtitles لا بدّ وأنّ التصنيف والتحليل أمران مهدّئان لك
    Acabei de perder o meu posto de número 1 no ranking, o que significa que estraguei a minha chave no torneio, e joguei fora tudo o que trabalhei nos últimos 3 anos. Open Subtitles لقد خسرت التصنيف الأول فقط مايعني بأنني أخفقت في النجاح مايعني بأنني أضعت كل شيء
    Vou mencionar rapidamente a quarta e a quinta categorias, que são inovação, competições e investimento social. TED سالقي النظر سريعاً على التصنيف الرابع والخامس وهما الإبتكار التنافسي ، والإستثمار الإجتماعي
    Em retrospectiva, foi uma classificação incorrecta. Open Subtitles لكن بإعادة النظر فإن هذا التصنيف خاطيء تماماً
    PESQUISA OPERACIONAL CLASSIFICAÇÃO: Open Subtitles بحث عمليّات: أداة تنصّت لوكالة الأمن القومي في التاسع من فبراير عام 2010 التصنيف:
    Como é que estes clientes poderiam saber que esses activos eram tóxicos, já que as empresas de notação de risco lhes tinham dado uma classificação de triplo-A? Open Subtitles كيف سيعرف أولئك العملاء أن تلك الأصول سامة إن كانت وكالات التصنيف منحتهم تقييمات مرتفعة؟
    Utilizando esta abordagem conseguimos uma taxa de classificação de 97% em 15 minutos. TED وبإستخدام هذا الإسلوب بعد حوالي 15 دقيقة وصلنا 97% من التصنيف
    Estes desenhos desafiam uma classificação fácil, sugerindo, mas nunca correspondendo a qualquer referência natural específica. TED تتحدى هذه الرسومات التصنيف السهل- من خلال ما توحيه، ولكن لا تتطابق تمامًا مع أي مرجع طبيعي محدد.
    E foi, em alguns casos, foi relativamente difícil perceber em que categoria elas se deviam inserir, e depois codifiquei-as por cores. TED وفي بعض الحالات، كان من الصعوبة نوعًا ما إيجاد التصنيف المناسب لهم بعد ذلك صنفتهم حسب الألوان
    A terceira categoria é representada por Warren Buffet, a que eu chamo doação conjunta. TED التصنيف الثالث ممثل في وارن بوفت ما أسميه المنح المجمّعة
    Podemos criar um operador da categoria, da categoria Top 2, para a categoria da cadeia de complexos. Open Subtitles والآن نستطيع إنشاء المدلول الرياضي الذي يفصل التصنيف رقم 2 عن تصنيف مجموعات السلسة.
    E, encaremos os factos, as agências de notação têm contribuído, para pôr a economia global no seu limite e elas têm que mudar a forma como funcionam. TED دعونا نواجه الأمر، فوكالات التصنيف الائتماني هذه، قد ساهمت في وضع الاقتصاد العالمي في الهاوية، ومع ذلك عليهم أن يغيروا الطريقة التي يعملون بها.
    Mas é isso que tem acontecido no sector das agências de notação, todos os dias. TED ولكن في الحقيقة هذا مايحدث في وكالات التصنيف كل يوم.
    Eles disseram para ir verificar com o centro de categorização, ajudar com o processamento. Open Subtitles طلبوا أن اتفقد مركز التصنيف أساعد في عملية تحديد الفئات
    Nós não percebemos como estão a fazer essa categorização. TED نحن لا نفهم كيف يقومون بهذا التصنيف.
    Actualmente abaixo de nós no ranking, mas são os nossos anfitriões, por isso devemos de ser simpáticos. Open Subtitles حاليا أدناه لنا في التصنيف العالمي، ولكنهم مضيفينا، ولذا فإننا يجب أن يكون كريما.
    Porque as categorias dizem-nos como distingui-las. TED لان التصنيف يخبرني كيف افصلهم
    Portanto, vou-me concentrar no impacto da ascensão da China sobre os EUA, sobre a ordem internacional e sobre as perspetivas de guerra e de paz. TED من أجل ذلك سوف أركّز على تأثير نمو الصين، على الولايات المتحدة، من حيث التصنيف العالمي وتوقّعات الحرب والسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus