"التصويب" - Traduction Arabe en Portugais

    • disparar
        
    • tiro
        
    • pontaria
        
    • atirar
        
    • apontar
        
    • atirador
        
    • alvo
        
    • mira
        
    • acertar
        
    • tiros
        
    • atiradores
        
    • arma
        
    • mirar
        
    • rematar
        
    Rastejam e empurram as barricadas. Não vemos para onde disparar. Open Subtitles يزحفوا ويحركوا الحواجز معهم بحيث لا يمكنك التصويب عليهم
    Ele estava a ensinar-me a disparar. Eu pedi-lhe. Fritz! Open Subtitles . كان يعلمنيّ كيفية التصويب طلبتُ منه ذلك
    Podemos ter apenas uma oportunidade, esperemos para ser um tiro certeiro. Open Subtitles . ستكون لدينا قذيفة واحدة لننتظر حتى لا نُخطئ التصويب
    Não volte a tentar. Esse vaqueiro tem boa pontaria. Open Subtitles لا تحاول ثانيةً فراعي البقر هذا يحسن التصويب
    Diz que quer treinar a atirar, pois assim pode ir caçar. Open Subtitles قال إنه يريد أن يمارس التصويب كى يذهب للصيد
    Queríamos poder apontar para comunidades geográficas específicas. TED أردنا أن نكون قادرين على التصويب نحو تجمعات جغرافية معينة.
    Felizmente, sou um péssimo atirador com uma arma verdadeira. Open Subtitles لحسن الحظ، فلازلت لا أجيد التصويب بسلاح حقيقي
    Isso infelizmente quer dizer que todos nós temos um alvo nas costas. Open Subtitles هذا، لسوء الحظ، يعني أننا جميعاً لدينا علامة التصويب على ظهورنا.
    - Está na mira. - Dispare a droga do míssil. Open Subtitles ـ التصويب ممسك على الهدف ـ أطلق الصاروخ اللعين
    Se queres aprender a disparar, seria um prazer ensinar-te. Open Subtitles ، إذا أردتـي تعلم التصويب سأكون سعيداً بتعليمكِ
    Não consigo voar, nem sequer disparar. Estou fora da guerra. Open Subtitles لا يمكنني الطيران ولا التصويب لقد خرجت من الحرب
    Seguem o instinto de disparar primeiro e não fazer preguntas. Open Subtitles فقد اتبعوا غريزه التصويب اولا وعدم طرح اى اسئله
    Não posso disparar para alegrar o meu coração no meu aniversário? Open Subtitles هل يمكنني التصويب على ما يتضمنه قلبي في عيد ميلادي؟
    Nunca perdeu um tiro em toda a sua vida, e nesse dia, ao que parece, errou três? Open Subtitles الذي لم يخطئ في التصويب طوال حياتهِ، و في ذلك اليوم، أخطأ ثلاث مرات ؟
    Essa medalha é de quê? Uma medalha de ouro, ganha com a equipa de tiro dos Fuzileiros. Open Subtitles لماذا هذه الميداليات ؟ هذه اول جائزة من فريق التصويب البحرى الأمريكى
    Não é sempre que conheço alguém tão jovem que fez 96 sucessos no centro de práctica de tiro em Langley e também possui uma licença tripla como operadora de rádio. Open Subtitles ليس كل يوم أقابل فتاة لديها امتياز 96 في التصويب وترتيبهابمستوىمشغلةلاسلكي.
    Não o assuste. A pontaria não é igual ao tênis. Open Subtitles مهارته في التصويب لا تساوي مهارته في التنس، للأسف
    Falinhas mansas, não servem de nada, precisas é de pontaria. Open Subtitles الكلام الجميل مع مدفعك لن يُفيد . فقط الدقة في التصويب
    É preciso atirar bem. Open Subtitles لا يجدر بك أن تكون في الشوارع هذة الأيام إن لم تجد التصويب جيداً
    E, então, vê que não é o mesmo que apontar a árvores. Open Subtitles عليك أن تعلم أن التصويب على الشجرة يختلف عن التصويب بإتجاه شخص ما
    Teremos um excelente atirador com uma carabina apontada a ele, daquelas modernas, com mira telescópica, desde o momento em que virem o garoto até uma hora após zarparmos. Open Subtitles ستكون البندقية موجهة عليه مَع شخص دقيق التصويب يقف خلفها
    Isso é bom, porque qualquer um pode disparar mas avistar o alvo é a parte difícil. Open Subtitles أي أحد يمكنه التصويب لكن تحديد الأهداف صعب
    O que faz? Se estiver livre, tenta acertar. Senão, atira para o defesa. Open Subtitles إن كان وحده، يحاول التصويب عدا ذلك، يُعيد الكرة إلى الدفاع
    Isso significa tiros, significa manobras... significa revistas de tropas e, acima de tudo, treino físico. Open Subtitles اعني تمارين التصويب و التدريبات اليوميه و محاضرات للقوات, و اهم شئ التدريبات البدنيه التي يجب ان يشرف عليها ضباط الصف
    Mantenham a vossa posição, equipa de atiradores. Não têm autorização para disparar. Open Subtitles أبقوابأماكنكمفسحب،يا فريق القنّاصة، زاوية التصويب ليست جليّة ، أبقى مُنبطحاً.
    Não podes mirar, e isso vai ejectar a cápsula bem no teu rosto. Open Subtitles هكذا لن تستطيع التصويب بدقة وثانياً، غلاق الرصاصة سيُصيب وجهك
    Aprendendo a rematar. Aprendemos a marcar. Open Subtitles أترون, نحن نتعلم كيف التصويب ونتعلم كيف نحرز الأهداف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus