- Emprestaste-me a tua câmera fotográfica. | Open Subtitles | ــ أعرتيني آلتِك التصويرية الصغيرة، أليس كذلك؟ |
Ouve, Sr. Memória fotográfica. | Open Subtitles | حسنٌ , إصغي إليّ .ياصاحب الذاكرةِ التصويرية |
Isto não é um funeral para a tua carreira fotográfica. | Open Subtitles | هذه ليست جنازة لخبرتك التصويرية |
Nas últimas 24 horas li dúzias de bandas desenhadas e romances gráficos. | Open Subtitles | خلال الأربع و العشرين ساعة الماضية قرأت عدة دستات من الكتب الهزلية و القصص التصويرية |
- A banda sonora do filme "Time Will Tell"... que você produziu. | Open Subtitles | ـ أى ألبوم ؟ ـ ألبوم الموسيقى التصويرية للفيلم الذى أنتجته |
Mas acabei por acreditar que o trabalho visual realmente imaginativo é extremamente importante na sociedade. | TED | لكن وصلت لمرحلة الاعتقاد انه حقاً ان الاعمال التصويرية الخيالية مهمة جدا للمجتمع. |
Escuta, essa coisa da tua memória fotográfica, como é que funciona? | Open Subtitles | اسمعي، موضوع، ذاكرتك التصويرية هذا... كيف يعمل؟ |
As bênçãos inesperadas de uma memória fotográfica. | Open Subtitles | النعمة الغير متوقعة. للذاكرة التصويرية. |
Obrigado por fazeres parte desta sessão fotográfica. | Open Subtitles | شكراً لكونكِ جزء من الجلسة التصويرية |
Sly, não vais gostar disto, mas usa a tua memória fotográfica para capturar um morcego igual ao do vídeo do Bryce. | Open Subtitles | سلاي ، لن يعجبك هذا لكن أحتاج إلى ذاكرتك التصويرية لنتف خفاش الذي يبدوا بالظبط مشابها للذي في (فيديو (برايس |
Sim, está na secção de romances gráficos. | Open Subtitles | أجل, إنه في قسم الروايات التصويرية |
Especialmente os romances gráficos. | Open Subtitles | خصوصاً القصص التصويرية |
Discutimos sempre muito quanto à banda sonora. Mas, neste caso, foi muito fácil escolher a música. [Os Sete Picos do Azerbaijão] | TED | ودائماً ما نتجادل حول الموسيقى التصويرية لكن في هذه الحالة كان من السهل حقيقية اختيار الموسيقى |
Quero que mantenha um diário visual. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحافظين عن المذكرات التصويرية. |