Podes continuar a fingir que não, mas cada dia que passas como mortal, tornas-te um bocadinho mais humana. | Open Subtitles | يمكنك التظاهر أنك لا تهتمين ولكن كل يوم يفوت وأنتِ فانية، تصبحين أشبه بالبشر أكثر .. |
É tudo um grande jogo de fingir que sabes daquilo que falas. | Open Subtitles | كلها تعتمد على لعبة كبيرة تحاول التظاهر أنك تعلم عن ماذا تتحدث |
Naquilo que dizes a ti próprio quando te deitas que te permite acordar na manhã seguinte e fingir que não és o mau da fita. | Open Subtitles | ماذا تقول لنفسك ليلاً لتستيقظ صباحاً ليسمح لك التظاهر أنك لست الشرير ؟ |
Então, pára de fingir que te preocupas com a minha família e diz-me o que quero saber, Jenny. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التظاهر أنك تهتمين بعائلتي و أخبريني |
Estás zangada, não posso fingir que não estás, e beber uma cidra, comer um doce e trá-lá-lá. | Open Subtitles | ليس وكأن بإمكاني التظاهر أنك لست غاضبة وأذهب لأشرب كأس عصير التفاح وحلوى القصب وما شابه |
Fazes-me o favor de parar de fingir que te preocupas comigo? | Open Subtitles | هل يرجى التوقف عن التظاهر أنك تهتم فعلا عني؟ |
Pode fingir que é minha namorada por um segundo? | Open Subtitles | هذا أكيد -هل يمكنك التظاهر أنك صديقتي ولو قليلاً ؟ |
Pára de fingir que te preocupas comigo. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر أنك تهتم لأمري |
Estás a tentar fingir que não me ouves? | Open Subtitles | هل تحاول التظاهر أنك لا تسمعني ؟ |
- Ok, vou fingir que não acabaste de dizer que eu tenho sorte por os meus pais estarem mortos. | Open Subtitles | - حسنا، أنا ستعمل التظاهر أنك لم أقول أنا محظوظ أن والدي قد لقوا حتفهم |
Vamos fingir que não ficaste constipado por veres Frozen. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم فقط التظاهر أنك لم يمسك البرد مشاهدة المجمدة. I... |