"التعاويذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • feitiços
        
    • feitiço
        
    • amuletos
        
    • encantamentos
        
    • encantos
        
    • maldições
        
    Alguns de nós gostam. Procura por feitiços com portais dimensionais. Open Subtitles البعض منها يستمتع بالبحث عن التعاويذ ذات الأبواب المتباعدة
    Sem poderes ativos nenhuns. Ela ainda pode lançar feitiços. Open Subtitles بدون قواها العاملة مازال بإمكانها أن تقول التعاويذ
    Eles pedem-me para lançar feitiços, mover objectos sem tocar neles, e, é claro, para ver pessoas mortas. Open Subtitles يطلبون مني إلقاء التعاويذ وتحريك الأشياء دون لمسها وفي بعض الأحيان, أن أري الأشخاص الميتين
    Sabemos que pôs um feitiço naquelas cartas de tarot. Open Subtitles نحن نعرف أنك أجريت تعويذة باستخدام أوراق التعاويذ
    A varinha mágica da família e o livro "feitiços Proibidos". Open Subtitles ولكن، أنظر ماذا وجدت العصا السحرية وكتيب التعاويذ المحرمة.
    Não importa. feitiços desses irão ceder, tal como vocês. Open Subtitles لا يهمّ، تلك التعاويذ ستخنع لي كما ستخنعون.
    Como os feitiços, as visões, ao crescer e tornar-se mais fortes, o corpo debilita-se. Open Subtitles مثل التعاويذ الرؤيا النمو بشكل أقوى و مزيد من القوه الجسم يضعف
    Infelizmente, a receita daquela poção... está no livro de feitiços que os miseráveis roubaram. Open Subtitles لكن وصفة تحضير هذه الجرعة فى كتاب التعاويذ والصعلوك الصغير قد سرقه
    feitiços e Poções Clássicas de Druidas. Open Subtitles التعاويذ السحرية و السوائل المستحضرة الدرويدية القديمة
    feitiços, hipnose, o que quer que seja. Open Subtitles التعاويذ أو التنويم المغناطيسي أو سواءاً ما كان
    Estás louca, ou esqueceste-te que costumo ter azar com estes feitiços? Open Subtitles أأنت مجنونة ، هل نسيتى أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟
    Importas-te que eu fique com a luz acesa? Eu ia ver uns feitiços. Open Subtitles هل تمانعين في ابقاء النور مضاءً كنت أريد أن أبحث عن بعض التعاويذ
    Não largas os feitiços, nem de dia nem de noite. Open Subtitles لقد كنت تبحثين عن التعاويذ بالليل والنهار
    Não. Estou na casa de banho. Quem escreve feitiços na casa de banho? Open Subtitles لا، إنّي بالحمَّام مَن يكتب التعاويذ بالحمَّام؟
    feitiços e encantamentos não são brinquedos. Christina, estamos entendidas? Open Subtitles إنّ التعاويذ و السِّحر ليسوا ألعاباً كريستينا، أتفهمين ما أقوله؟
    Gosto dos feitiços, gosto das poções, até me estou a habituar a orbitar. Open Subtitles أحب التعاويذ ، و الجرعات و حتى بدأت أتعود على الإنتقال
    OK, há um monte de feitiços de convocação que podemos tentar. Anda. Open Subtitles حسناً ، يوجد العديد من التعاويذ التي يمكن أن نجربها ، هيا
    O Outro Lado é como um feitiço. Sabes como funciona. Open Subtitles الجانب الآخر مثل أيّ تعويذة، وتعلمين آليّة عمل التعاويذ.
    Tens de perceber, minha querida, quando derem as doze badaladas o feitiço será quebrado e tudo será como era antes. Open Subtitles فى دقة الساعة الثانية عشر سوف تنتهى التعاويذ وكل شئ سيعود لسابق عهده
    Dizem que um feitiço pode por vezes deixar a mulher estéril. Open Subtitles يقولون بأن تلك التعاويذ يمكن أن تجعل المرأة عاقرة.
    Vocês caçadores, com todos esses amuletos e talismãs que usam para impedir esses monstros grandes e maus. Open Subtitles , انتم أيها الصيادين كل هذه الأسلحة و التعاويذ التي تستخدمونها . . لايقاف الشر
    Contém todos os encantamentos secretos do antigo Egipto. Open Subtitles يوجد بداخله جميع التعاويذ السريه فى المملكه القديمه
    - Certo. E a mãe dela apenas conhecia alguns encantos básicos. Open Subtitles و كانت والدتها تعرف بعض التعاويذ الأساسية فقط
    Mas primeiro, digam-me: quantas maldições imperdoáveis existem? Open Subtitles ولكن أولا , من منكم يستطيع أن يخبرني كم عدد التعاويذ التي لا تغتفر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus