"التعايش مع هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver com isso
        
    • viver com esta
        
    Aprendi a viver com isso principalmente não me preocupando. Open Subtitles لقد تعلمت التعايش مع هذا بالاساس بعدم المبالاة
    E somos nós que temos de viver com isso quando termina. Open Subtitles وأنت من عليه التعايش مع هذا الوضع عندما تقتل أحداً.
    Então posso matá-la e tu tens de viver com isso, não é? Open Subtitles لذا يمكننى أن أطلق عليها و أنت فقط عليك التعايش مع هذا ، أليس كذلك ؟
    Então posso matá-la e tu tens de viver com isso, não é? Open Subtitles لذا يمكننى أن أطلق عليها و أنت فقط عليك التعايش مع هذا ، أليس كذلك ؟
    viver com esta doença ensinou-me que a ciência e a medicina são ações profundamente humanas. TED علمني التعايش مع هذا المرض أن العلم والطب يمثلان مسعى إنسانياً عميقاً.
    Eu só tenho que decidir se consigo viver com isso. Open Subtitles يجب علىّ أن أقررفقط اذا كان بإمكانى التعايش مع هذا الأمر
    Deve ser difícil para ti viver com isso. Open Subtitles لابد بأن هذا صعب عليكِ .. التعايش مع هذا
    - Podemos viver com isso, não achas? Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا التعايش مع هذا ،اليس كذلك؟
    - Não sem insultar a sua cultura. - Posso viver com isso. Open Subtitles ليس بدون إهانة ثقافتهم أستطيع التعايش مع هذا
    Vou ter que aprender a viver com isso. Open Subtitles أننى فقط أحتاج أن أتعلم التعايش مع هذا
    Espero que consiga viver com isso. Open Subtitles أتمنى أن تستطيع التعايش مع هذا
    Acho que podemos viver com isso. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا التعايش مع هذا
    Não podes viver com isso. Open Subtitles لا تستطيعين التعايش مع هذا يا جوي
    Se eu me deixar acreditar, e estiver errado... não tenho a certeza que possa viver com isso. Open Subtitles إذا تركت نفسى تصدق ... و إكتشفت فيما بعد أننى مخطئ لست متأكدا أننى أستطيع التعايش مع هذا
    Bem, isso é fantástico. Podemos viver com isso. Open Subtitles هذا عظيم, يمكننا التعايش مع هذا,
    Acho que posso viver com isso. Open Subtitles أعتقد ان بإمكاني التعايش مع هذا
    E eu aprendi a viver com isso. Open Subtitles وقد تعلمت التعايش مع هذا الأمر، متوقعاً في يوم ما...
    Tenho a certeza de que podemos viver com isso. Open Subtitles واثق أنه يمكننا التعايش مع هذا
    Consegues viver com isso? Open Subtitles هل يمكنك التعايش مع هذا الأمر؟
    Vou ter de viver com esta vergonha para o resto da minha vida. Open Subtitles عليّ التعايش مع هذا العار لبقية حياتي
    Se eu tiver que viver com esta coisa, vais ter de me ajudar. Open Subtitles (تشارلز) لو أن علي التعايش مع هذا إذاً لابد أن تساعدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus