"التعطيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • desactivação
        
    • demora
        
    • desativação
        
    • desactivar
        
    • Anulação
        
    • neurocirurgia com
        
    Se conseguirmos encontrar o sinal certo, talvez consiga descobrir o protocolo de desactivação e desligar ambas as bombas. Open Subtitles .. إن كان يُمكنني إيجاد الإشارة الصحيحة .. ربما أكون قادراً على لعكس نظام التعطيل
    Nesse sentido, eu autorizei a libertação de 110 prisioneiros pela troca da desactivação imediata do detonador no reactor 3 de Chernobyl. Open Subtitles لهذاالأمرلقدأعطيتالأمر بتحرير مئة وعشر سجينا مقابل التعطيل المباشر للمتفجرات
    - Porquê a demora? Open Subtitles -ما هو سبب التعطيل هنا؟
    Obrigado. Agradeço a demora. Open Subtitles -حسنٌ، شكرًا لك على التعطيل
    Estamos lhe levando para desativação imediata. Open Subtitles سوف أأخذك إلى دائرة التعطيل الفوري.
    Vai permanecer inactivo durante 36 horas, depois vai precisar do código de desactivar ou vai destruir tudo. Open Subtitles ستكون خامده في الـ 36 ساعه القادمه وبعدها عليك ان تدخل كود التعطيل او ستفكك كل شي
    Vais abrir o portão da Anulação. Open Subtitles فتح بوابة التعطيل
    Somos um hospital universitário. A neurocirurgia com paragem conta. Open Subtitles نحن مستشفى تعليمي عملية التعطيل التام جيدة لذلك
    Preciso de ligar, para depois introduzir um código de desactivação. Open Subtitles .. يجب أن أتصل بها وأدخل أرقام التعطيل
    O processo de desactivação foi terminado. Bomba desactivada. Open Subtitles اكتملت عملية التعطيل لقد تعطلت القنبلة
    Penso que é um código de desactivação. Open Subtitles أعتقد أن هذا رمز التعطيل.
    O processo de desactivação foi iniciado. Open Subtitles تمّ البدء في عملية التعطيل
    - O código de desactivação? Open Subtitles التعطيل رمز!
    Sequencia de desativação iníciada. Open Subtitles تسلسل التعطيل بدأ.
    Qual é o código de desativação? Open Subtitles ما هو رمز التعطيل ؟
    Li-Na, há pelo menos nove razões para me dizer qual o código de desativação. Open Subtitles لي نا) هناك على الأقل تسعى أسباب مُتبقية هنا) لكيّ تُخبريني برمز التعطيل
    Se quisermos desactivar permanentemente a ameaça cibernética extraterrestre, ele é a nossa melhor hipótese. Open Subtitles إذا كنا نريد التعطيل الدائم لهذا التهديد الخاص بفضائي الإنترنت هو أفضل فرصة لدينا
    Dá-me o código para desactivar. Open Subtitles -أعطنى رمز التعطيل.
    O da neurocirurgia com paragem. Open Subtitles مريض التعطيل التام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus