"التغريدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • " tweet "
        
    • Twitter
        
    • o " tweet
        
    e encontrara o meu " tweet " , encontrara as nossas histórias. TED ومن ثم وجد على التغريدة التي أرسلناها، وبعدها عثر على تحقيقاتنا.
    Naquele dia particular, por algum motivo, aquele " tweet " em particular depois do jogo de basquete desencadeou algo chamado "mafia cibernética." TED في ذلك اليوم تحديدًا، لسبب ما، تلك التغريدة المعينة بعد لعبة كرة السلة أثارت شيئًا يدعى بـ"العصابة السيبرانية."
    Parte do que este " tweet " gerou foi eu relacionar-me com aliados e outros ativistas que estão a lutar por uma Internet livre e segura. TED جزء مما نتج عن هذه التغريدة أني تواصلتُ مع الحلفاء وغيرهم من النشطاء الذين يقاتلون من أجل انترنت آمن وحر.
    O Twitter e as imitações do Twitter têm um limite de 140 caracteres. TED هل تعلم بإن تويتر والنسخة المقلدة من تويتر لديها حد لكتابة التغريدة وهو 140 حرف.
    Eu acho o seguinte. Se conseguir chegar aos trending topics no Twitter, voto nos Democratas na eleição. Open Subtitles سأوضح لك الأمر إذا جعلت هذه التغريدة اكثر رواجاً
    Muitas vezes, quando neva, eu recebo este " tweet " . TED وغالباً، حين تثلج، سأتلقى هذه التغريدة.
    Por exemplo, logo que ele foi eleito, eu tentei imaginar o " tweet " que Trump enviaria no Natal. TED على سبيل المثال، في اللحظة التي انتُخب فيها، حاولت أن أتخيل التغريدة التي سيُرسلها ترمب في مساء الميلاد
    No entanto, o " tweet " em questão não foi feito pela Associated Press. TED هذه التغريدة ليست خبرًا صحيحًا نشرته وكالة أسوشيتد برس.
    Afinal, era o meu tweet menos popular. Open Subtitles كانت التغريدة الأقل شعبية لي على أية حال
    Eles estão a 5 minutos, mas de acordo com este tweet, a bomba vai detonar em dois minutos. Open Subtitles لكن وفقاً لتلك التغريدة ، من المُفترض للقنبلة أن تنفجر في غضون دقيقتين
    Deixem-me só recordar-vos que eu tinha agendado esse tweet. Open Subtitles ‫دعوني أذكركم أنني كتبت تلك‬ ‫التغريدة قبل مدة لتنشر لاحقاً. ‬
    Este " tweet " era falso, claro, mas a queda do índice Dow Jones a que levou nesse dia foi bem real, e muita gente perdeu muito dinheiro. TED وكانت هذه التغريدة مفبركة بالطبع، ولكن تراجع مؤشر داو جونز الذي تبعها في ذلك اليوم لم يكن مفبركا بالمرة، وقد خسر العديد من الناس الكثير من الأموال.
    Estou a morrer para ver esse Tweet. Open Subtitles إنّي أتحرّق لقراءة تلك التغريدة.
    Já leste o tweet dele sobre "camarão gigante"? Open Subtitles هل حدث وقرأتَ التغريدة عن "الرُبيان العملاق"؟
    Está bem. Primeiro, pare de rotular "tweet 1", "tweet 2", "tweet 3". Open Subtitles حسناً، أولا، توقفي رجاءاً عن تعليم تغريداتكِ بـ"التغريدة 1"، التغريدة 2"، "التغريدة 3".
    Parece uma piada, mas anunciaram isso no Twitter, hoje de manhã. Open Subtitles هذا يبدو أشبه بالمزحة لكنهم في الواقع، كتبوا هذه التغريدة بالصباح.
    A resposta do Josh Radnor no Twitter é tão engraçada! Open Subtitles (التغريدة من حساب (جوش رايدر في "تويتر" مضحك جداً
    Ok, acabei de ler esse Twitter, Open Subtitles أنا أقرأ التغريدة
    Inventa uma frase apelativa para pôr no Twitter, publica o vídeo e dou-te o meu copo. Open Subtitles أرسل التغريدة وارفع الفيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus