Não consigo parar de pensar no gajo que eu despedi. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقفُ عن التفكيرِ بهذا الشخصِ الذي طردتهُ. |
Portanto, que tal parar de pensar em mim e começar a concentrar-se nele? | Open Subtitles | لذا لم لا تتوقّفينَ عن التفكيرِ بي وتركّزينَ عليه؟ |
Se ficares entre nós vou eliminar-te, sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | و إذا ما وقفتَ بيننا، فسأتخلصُ منكَ. بدونِ التفكيرِ مرتيّن. |
Só não consigo parar de pensar sobre as pessoas que o trouxeram a este mundo e... | Open Subtitles | لا أفكُ عن التفكيرِ بشأن الأشخاص الذين تسببوا بإقحامه في عالم الإجرام |
Podes querer pensar sobre isso. | Open Subtitles | ربما تودون إعادة التفكيرِ في هذا الأمر |
Prefiro não pensar nisso. | Open Subtitles | اُفضلُ عدم التفكيرِ بذلك |
Não consigo parar de pensar em ti. | Open Subtitles | لم أتوقّف عن التفكيرِ بكِ |
Julia, não paro de pensar numa história. | Open Subtitles | (جوليا) لا أنفك في التفكيرِ عن القصة |