E sei que nesta altura nem consegues pensar nisso. | Open Subtitles | أعلم أنك بموضع لا تستطيع معه التفكير بالأمر |
Raios! Demoraste muito tempo a pensar nisso! | Open Subtitles | القليل منه يأخذ الوقت الطويل في التفكير بالأمر |
-90 segundos. 90 segundos é muito tempo sem pensar nisso. | Open Subtitles | هذا أفضل، 90 ثانية هي وقت طويل لعدم التفكير بالأمر |
É muito gentil da tua parte, mas devias pensar sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، أعني، هذا لطيفٌ جداً منك لكن يجب عليك، تعلم، التفكير بالأمر |
Terias feito o mesmo por mim. Pensando bem, tens que fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | كنتِ لتفعلي الأمر نفسه لي بل سبق أنْ فعلتِ بعد التفكير بالأمر |
Desde aquele dia não fui capaz de parar de pensar naquilo. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم لم أتمكن من التوقف عن التفكير بالأمر |
Então, começámos a pensar nisto enquanto empresa, nos últimos 30 anos. | TED | لذلك و خلال الثلاثين سنة الماضية بدأنا كشركة التفكير بالأمر. |
Podes parar de planear já tudo? Só disse que estava a pensar nisso. | Open Subtitles | توقفي عن التخطيط لحفل الطفل قلت فحسب إنني أفكر في التفكير بالأمر |
O pedido de casamento foi repentino, e tive muito tempo para pensar nisso. | Open Subtitles | لقد تسرعت في التقدم لخطبتك، وتمكنت من التفكير بالأمر ملياً. |
Tenho de pensar nisso antes de saber se estamos bem. | Open Subtitles | أريد التفكير بالأمر قبل أن أعرف إن كانت علاقتنا على ما يرام |
Ouve isto... Tens de parar de pensar nisso. | Open Subtitles | هاكِ الأمر عليكِ أن تتوقفي عن التفكير بالأمر |
Não. Eu deixei-a sozinha. Não gosto de pensar nisso. | Open Subtitles | كلا، أنا من خذلتها أنا فقط لا أُحبُ التفكير بالأمر |
Os dois dias eram para pensar nisso. | Open Subtitles | التفكير بالأمر هو ما كان لأجله مهلة اليومين |
Começou a hiperventilar só de pensar nisso. | Open Subtitles | لقد أصبح يتنفس بصعوبة بسبب التفكير بالأمر فقط |
Não consigo nem pensar sobre isso | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بالأمر |
Devia pensar sobre isso. | Open Subtitles | يجدر بك التفكير بالأمر. |
Nem consigo pensar sobre isso. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التفكير بالأمر |
Hei, Pensando bem, ela fez mesmo. | Open Subtitles | هيه ، بعد التفكير بالأمر ، لقد فعلت |
Pensando nisso, é perda de tempo. | Open Subtitles | مجرد التفكير بالأمر يعنى أن الوقت حان |
Eu não parava de pensar naquilo, vezes sem conta , a desconfiança vaga e distante, que nós nunca percebemos, o que aconteceu naquela noite, qual é que foi o nosso papel . | Open Subtitles | لم أستطيع التوقف عن التفكير بالأمر ومراراً وتكراراً الغموض والشك لأننا لم نفهم ما حدث بتلك الليلة |
Não consigo parar de pensar nisto, meu. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالأمر يا رجل |