Ou talvez não queiras pensar nele a sofrer nalgum lugar e ser mais fácil fazer dele um monstro? | Open Subtitles | أو من المحتمل أنّك لا تودين التفكير فيه يعاني في مكان ما ويسهل عليك جعله وحشاً؟ |
Podemos pensar nele como um sistema de metropolitano subterrâneo, em que cada raiz é uma estação, em que os recursos são carregados e descarregados. | TED | يمكنك التفكير فيه كأنه نظام مترو الانفاق، حيث كل جذر هو محطة، حيث الإمدادات تحمّل وتفرغ. |
Pare de pensar nisso. Não faz sentido. Pare de pensar! | Open Subtitles | توقفي عن التفكير فيه,انه بلا فائدة لا تفكري فيه! |
Tens razão. Tenho de deixar de pensar nisso. | Open Subtitles | حسناً, أنت على حق يجب أن أكف عن التفكير فيه |
Por um segundo, pensei numa coisa que não quero pensar. | Open Subtitles | للحظة هناك كنت أفكر بشيء لم أرد التفكير فيه |
Nessa altura, o casamento não era uma coisa em que eu perdesse muito tempo a pensar. | TED | في ذلك الوقت، الزواج لم يكن يمثل شيئا لدي لم يكن شيئا أمضيت كثيرا من الوقت في التفكير فيه |
Então, estamos aqui sentados, a pensar em sexo, porque não podemos pensar em sexo, porque não podemos falar de sexo e decididamente não podemos ter relações. | Open Subtitles | الجنس كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس لأننا لا نستطيع التفكير فيه |
Paramos de pensar nele como um canalha. | Open Subtitles | لكن كيف؟ توقف عن التفكير فيه كإبن العاهرة. |
Talvez tenha um pouco de ciúmes, mas não consigo deixar de pensar nele. | Open Subtitles | ربما أكون غيورة قليلاً لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Espero que seja um reflexo do compromisso contínuo do Reino Unido para com o Médio Oriente e para com formas progressivas de pensar nele. | Open Subtitles | آمل أن يكون انعكاساً لالتزام المملكة المتحدة المستمر للشرق الأوسط وتقدمية طرق التفكير فيه |
Sei que temos estes bebés e que devia estar contente, mas não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
só de pensar nele dá-me arrepios. | Open Subtitles | مجرّد التفكير فيه يشعرني بالخوف |
Só de pensar nisso dá-me vómitos. Romain. | Open Subtitles | مجرد التفكير فيه يجعلني أشعر بأن التقيا. |
Posso sentir agora mesmo só de pensar nisso. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بهذا الآن بمجرّد التفكير فيه. |
Foi incrível. Não consigo parar de pensar nisso. | Open Subtitles | كان هذا مذهلاً، لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه. |
O que disse... não consegui parar, de pensar nisso. | Open Subtitles | ما قلته سابقًا لم أستطع أن أتوقف من التفكير فيه |
Então comecei a pensar nesse problema, e um pensador que me ajudou a pensar nisso foi Joseph Soloveitchik, um rabino que escreveu o livro "The Lonely Man Of Faith" em 1965. | TED | لذا فقد ظلت أفكر في هذا الموضوع، والمفكر الذي ساعدني في التفكير فيه هو شخص يدعى جوزيف سولوفيتشيك، وهو حاخام والذي كتب كتاب "رجل الإيمان الوحيد" سنة 1965. |
Sempre pensei que a morte seria fria... e horrível. | Open Subtitles | لقد كنت دائمة التفكير فيه في موت يُدْعَى موتٌ باردٌ و مرعبٌ |
Sabes que mais? Nem quero pôr-me a pensar. | Open Subtitles | هذا مربك بالنسبة لي حتى لمجرد التفكير فيه |
Tenho de encontrar o pai. Não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | يجب أن أجد أبي هذا الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه |
Fico no meu quarto e só consigo pensar é se daqui a uns anos mais alguém vai viver aqui, alguém que não é israelita, talvez... talvez algum palestiniano. | Open Subtitles | الرجل: أظل في غرفتي، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو ما إذا كان سيأتي شخص للعيش هنا خلال سنتين، |
É que, estava lá sentada e só pensava em acabar a minha obra. | Open Subtitles | إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط |
... não falamos sobre isto e paramos de pensar nisto. | Open Subtitles | ولا نتحدث عنه ثانية ونتوقف عن التفكير فيه |
Então, quando eles se sentam nas esquinas das ruas, só conseguindo pensar no futuro, na falta de emprego, de ensino, de oportunidades, é fácil compreender como a maior fonte de estatuto pode vir de um uniforme e de uma arma. | TED | وذلك عندما يجلسون في زوايا الشوارع وكل ما يستطيعون التفكير فيه في المستقبل هو عدم العمل ,عدم التعليم, عدم الإمكانية, عندئذ من السهل أن نفهم كيف أن المصدر الأعظم للهيبة يمكن أن يأتي من زي نظامي و بندقية. |
É algo em que tenho pensado quase toda a minha vida. | TED | هذا ما عكفتُ التفكير فيه تقريباً طيلة حياتي. |