Como o quê? Ter o crédito que ele merece? | Open Subtitles | مثل ماذا، أن يحصل على التقدير الذي يستحق؟ |
Às vezes, penso que o Poirot não me dá o crédito que mereço. | Open Subtitles | أتعرف يا "بوارو" أحياناً أعتقد أنك لا تعطيني التقدير الذي أستحقه |
Fique com todo o crédito que quiser. | Open Subtitles | خذ كل التقدير الذي تريده يا بروفيسور |
Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم، التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Trabalhas 24 horas por dia e não tens o reconhecimento que mereces. | Open Subtitles | و لا تنالين نصف التقدير الذي تستحقينه |
Não lhe dão o crédito que merece. | Open Subtitles | لم ينل التقدير الذي يستحقه |
Esse Röntgen ficou com o crédito que mereces. | Open Subtitles | هذا الشخص (رونتغين) إنتزع التقدير الذي تستحقه |
Isto é o reconhecimento que recebo? | Open Subtitles | هذا هو التقدير الذي أحصل عليه؟ |