Há algo diferente; podemos clicar na fotografia, e se clicarmos nela podemos ampliar, praticamente, qualquer lugar na Terra. | TED | هناك شيء مختلف تستطيع ان تضغظ عليها ولو ضغطت عليها تستطيع التقريب علي اي نقطة تريدها علي الارض |
Pensei em ampliar os olhos do atirador, para definir a cor. | Open Subtitles | أعتقد إن استطعت التقريب على عيني مطلق النار, قد أكون قادرة على تحديد اللون. |
Há possibilidade de ampliar? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن يمكنك التقريب ؟ |
Quando tentei aproximar, a imagem pixelizou. Só consegui vê-lo a cair. | Open Subtitles | عندما حاولت التقريب الصورة تشـوشـت وكل ما رأيته أنه سـقط |
Iremos chamar a isto "Estratégia de Proximidade", significando simplesmente que reduzimos a deslocação de bens tanto quanto possível, quer se trate de matérias-primas ou produtos de consumo acabados. | Open Subtitles | و سنطلق على ذلك "إستراتيجية التقريب" والتي ببساطة تعني أننا نُحد من سفر البضائع بقدر الإمكان |
Eu capturei o vídeo do Randy, o que me permitiu ampliar. | Open Subtitles | (لقد أخذت صورة من مقطع (راندي والتي أمكنتني من التقريب |
Podes ampliar sobre a cara dele? | Open Subtitles | هل بإمكانك التقريب عند وجهه؟ |
podes ampliar um pouco mais? | Open Subtitles | هل يمكن التقريب أكثر |
Por que não consigo ampliar o vídeo? | Open Subtitles | ! لِم لا يمكنك التقريب في المقطع |
Eu não sei se é o botão de ligar ou de aproximar. | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا زرّ التشغيل أم زرّ التقريب |
- Estou a aproximar. | Open Subtitles | -علي التقريب هنا |