Cheiras que nem um destilaria. Bebes demais. | Open Subtitles | رائحتك كمعمل التقطير من كثرة الشراب كم تحتسي؟ |
Outro dos seus empreendimentos era a destilaria. | Open Subtitles | واحده اخرى من مشاريعه كانت مصنع التقطير |
Isso alterou-se com a invenção dum processo, chamado destilação. | TED | هذا قد تغير باختراع عملية تدعى التقطير. |
Sem o nosso processo de destilação, chegava para encher o Lago Eerie. | Open Subtitles | بدون عملية التقطير او المسح هذا القدر من الهدر يمكن ان يملأ بحيرة ايري |
A aplicação gota a gota garante a quantia exata do químico no vosso fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | أنابيب التقطير هذة ستحافظ علي المخدر في مجري الدم الخاص بكم في المستويات الصحيحة تماماً |
Olhos de babuíno... com molho... a gotejar. | Open Subtitles | ...مع الصلصة... ...أووه, التقطير. |
Uma das melhores destilarias do México planta o agave lá. | Open Subtitles | جيّد جداً . الآن، واحد من أرقى مصانع التقطير في جميع أنحساء المكسيك، |
Houve uma explosão. Numa destilaria. | Open Subtitles | حدث انفجار بأحد معامل التقطير. |
Os Fitzgeralds geriram esta destilaria durante 90 anos. | Open Subtitles | لقد أدار آل "فيتزجيرالد" معمل التقطير هذا لمدة تسعين عاما. |
Isto aqui é a minha destilaria. | Open Subtitles | بلى، هذا معمل التقطير الخاص هنا |
Old Tom Gin é feito na destilaria Dr. Biltmore. | Open Subtitles | أجل " كام " على حق " جين توم العجوز " " مصنوع من التقطير الدقيق للدكتور " بالتميور |
O que conta não é a destilação, mas o modo como se combinam as essências. | Open Subtitles | انه اكثر من التقطير انها التركيبه التي تحسب |
A cor está muito esbranquiçada, portanto também te debateste com a destilação. | Open Subtitles | اللون باهت جداً، ربما عانيت بعض المشاكل مع التقطير أيضاً |
Sabes, o processo de destilação é a separação de duas substâncias ao obrigá-las a irem para estados voláteis diferentes. | Open Subtitles | كما تعلم، عملية التقطير هى عبارة عن فصل مادتين عن بعضهما عن طريق دفعهما إلى العودة إلى حالتهما الطبيعية وهى التبخر |
Lembras-te de como eu estava a tentar alcançar a destilação positrónica das partículas subatómicas? | Open Subtitles | أتذكرين كيف كنت أحاول تحقيق... التقطير البوزيتروني... للجزيئات الدون ذريّة؟ |
Portanto, que tal uma gota de Valium e um bom Merlot? | Open Subtitles | ماذا عن التقطير بالفاليوم؟ |
Molho a gotejar e um babuíno. | Open Subtitles | التقطير و الصلصةو البابون . |
Durante a Proibição, havia destilarias ilegais nesta área. | Open Subtitles | وقت حظر الخمر كانت هُناك العديد من مصانع التقطير بهذه المنطقة |
O Remus é dono das destilarias e das farmácias autorizadas a vender. | Open Subtitles | "ريمس" يمتلك معامل التقطير والصيدليات التي يبيعون لها. |