"التقنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • racionamento
        
    • técnicos
        
    Com racionamento, talvez consiga duplicar esse tempo. Open Subtitles مع مزيد من التقنين ، قد يكون من الممكن أنا ضاعف هذا
    O nosso povo sabe o que é racionamento. Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك شيء واحد يفهمه شعبنا، فهو التقنين
    Pediste-me para tratar do racionamento e é o que eu estou a fazer, mas escolher quem vive ou morre é uma especialidade tua. Open Subtitles لقد طلبتِ مني أن أكون مسئولة عن التقنين وأنا أقوم بذلك، ولكن إختيار من يحيا ويموت هو تخصصكِ
    Esta é a notícia que, segundo penso, para a maioria dos técnicos nesta sala é a coisa mais chocante que eles já ouviram nos últimos meses. TED أقصد أن هذه قصة للعديد من التقنين في هذه الغرفة تطرح أكثر موضوع صدمهم خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Os técnicos analisaram a imagem do piloto Open Subtitles التقنين أكملوا صوره الطيار فى المركبه
    Não sou eu o responsável pelo racionamento. Open Subtitles أنا لست مسؤولاً عن التقنين
    O racionamento está na moda. Open Subtitles "الموضه تحت التقنين"
    Os técnicos confirmaram que o sangue nem sequer é humano. - É de algum animal. Open Subtitles التقنين اكدوا ان الدم ليس بشرى
    Eu sou uma prova viva de que um indivíduo pode erguer-se em pé de igualdade contra os adversários mais poderosos e contra as mais poderosas organizações de informações em todo o mundo, e ganhar. E penso que isso é uma coisa que nos permite ter esperança Precisamos de construi-la para torná-la acessível, não apenas aos especialistas técnicos, mas ao cidadão ordinário no mundo inteiro. TED وأنا أكبر مثال على أن بإمكان شخص أن يمضي رأسًا برأس متحديًا أكثر الخصوم قوة أكثر وكالات الإستخبارات قوة حول العالم و ينجح, و أفكر أن هذا شيء علينا أن نتفائل به و نبني عليه لجعله متاح ليس فقط للخبراء التقنين لكن للمواطنين العادين حول العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus