"التقييدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de restrição
        
    • medida cautelar
        
    Conversei com o secretário do juiz que emitiu a ordem de restrição. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى موظف القاضي الذي أصدر الأمر التقييدي
    Ele observa sem violar a ordem de restrição. Open Subtitles وبذلك كان يفعل مراده دون انتهاك الأمر التقييدي.
    Também não acredito que o tubarão vá responder a uma ordem de restrição. Open Subtitles أيضاً لا أصدق أن سمكة القرش ستسجيب إلى الأمر التقييدي.
    - Ele parece sincero. Mas violou a medida cautelar. Open Subtitles يبدو أنّه صادق لكنه لا يزال ينتهك الأمر التقييدي
    E mesmo assim foi ao evento de beneficência na sexta - ignorando a medida cautelar. Open Subtitles ومع ذلك، ذهبت للحفل الخيري ليلة الجمعة الماضية، متجاهلاً الأمر التقييدي
    Pensei que me iam prender por ter violado a minha ordem de restrição. Open Subtitles اعتقدت أنكم ستقومون بإلقاء القبض علىّ بسبب خرقي للأمر التقييدي
    Só passei por cá para lhe dar esta ordem de restrição que a previne de contactar o Louis Litt sem que a sua advogada esteja presente. Open Subtitles لقد توقفت لأعطيكي هذا الامر التقييدي لمنعك من التواصل مع لويس ليت بدون حضور محاميه
    Eu sei que a ordem de restrição foi uma péssima ideia, e sabia que ias ficar furioso. Open Subtitles أخفضي السلاح لقد أدركتُ بأن الأمر التقييدي ضدك كان حركة سيئة و أعلم بأنك سوف تكون عصبياً
    O que é que pensas dessa ordem de restrição agora? Open Subtitles ما هو رأيك بالأمر التقييدي الآن ؟
    A ordem de restrição até nos dá jeito. Open Subtitles الأمر التقييدي في الواقع يعمل في صالحنا
    A ordem de restrição tem de permanecer. Open Subtitles يجب أن يبقى الأمر التقييدي قائماً
    Vejamos se ele estava na vizinhança da Andrea, a violar a ordem de restrição. Open Subtitles لنري اذا كان بالجوار من منزل (اندريه) مخالفة للأمر التقييدي
    Bom, é engraçado como o Padre Soco não mencionou uma ordem de restrição. Open Subtitles (حسناً ، إنه لمن الطريف فشل (بادري بانشي في ذكر الأمر التقييدي
    Apesar da ordem de restrição. Open Subtitles بالرغم من الأمر التقييدي
    A ordem de restrição foi um erro. Open Subtitles الأمر التقييدي كان خطأً منّي
    Excepto uma ordem de restrição. Open Subtitles -بإستثناء الأمر التقييدي
    A Wilson pediu uma consulta de Plástica para a tua RCS, coisa que obviamente não consigo fazer contigo lá especada, a menos que queiras violar as condições da tua própria ordem de restrição. Open Subtitles لقد إتّصلت بي (ويلسون) لإستشارة تجميليّة لمريضك و التي من الواضح أنّني لا أستطيع القيام بها بسبب وقوفك هُنا إلاّ إذا أردتِ إنتهاك الأمر التقييدي
    A medida cautelar não funcionou, por isso ele fez um juiz confiscar a moto do fulano. Open Subtitles والامر التقييدي من المحكمة لم يعمل معه لذا جعل القاضي يصدر حكم حجز لدراجة هذا الشاب
    Então você atacou-o, e isto é o porquê de ele ter pedido uma ordem de medida cautelar contra si. O que entendo, porque, você precisava de se livrar da raiva. Open Subtitles ثمّ هاجمته، وهو سبب إصداره للأمر التقييدي وهو ما أفهمه، لأنّك كما تعلم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus