"التكنولوجيا الحديثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • novas tecnologias
        
    • tecnologia moderna
        
    • nova tecnologia
        
    Precisamos de todo o tipo de novas tecnologias, de novos aparelhos, para colocar as células no sítio certo no momento certo. TED لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح
    Sem dúvida que as novas tecnologias capacitam os humanos, colectivamente. TED لا شك بأن التكنولوجيا الحديثة تقوي التجمعات السكانية.
    Nós inventamos. A minha empresa inventa todos os tipos de novas tecnologias em montes de áreas diferentes. TED شركتي تخترع كل أنواع التكنولوجيا الحديثة في مختلف المجالات.
    Por isso a Kayla não gostava nada de tecnologia moderna. Open Subtitles نعم إذن كايلا لم تكن تحب التكنولوجيا الحديثة مطلقا
    A tecnologia moderna não vai mudar por quem nos apaixonamos. TED التكنولوجيا الحديثة لن تغير من نختار لنحب.
    O que ganhamos com uma nova tecnologia é precisão e exatidão. TED والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام
    Mas a nova tecnologia está a tornar este tipo de análise ética mais importante do que nunca. TED غير أن التكنولوجيا الحديثة جعلت التحليل الأخلاقي أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    Com as novas tecnologias que surgem agora espero poder responder definitivamente "Sim". TED حسنا, مع التكنولوجيا الحديثة التي تظهر الآن أتمنى أن تكون إجابتنا نعم بالتأكيد.
    Com uma série de novas tecnologias, será possível. TED في وجود التكنولوجيا الحديثة, نعم نستطيع.
    É difícil de usar estas novas tecnologias. Open Subtitles من الصعب استخدام هذه التكنولوجيا الحديثة
    Ontem, algumas pessoas — Nicholas Negroponte e outros — falaram de todas as coisas maravilhosas que acontecem quando as nossas ideias se propagam por todo o mundo, graças ás novas tecnologias. TED بالامس عدد من المتحدثين.. نيكولس نيغروبونت وآخرين.. تحدثوا عن كل الاشياء الجميلة.. التي تحدث عندما تنتشر أفكارنا.. بفضل التكنولوجيا الحديثة في كل اصقاع الأرض.
    No nosso mundo interligado, as novas tecnologias podem permitir que um só fanático ou anormal, com a mesma mentalidade dos que hoje criam vírus informáticos, desencadear qualquer tipo de desastre. TED في عالمنا المتصلة أجزاؤه بعضها ببعض، قد تمنح التكنولوجيا الحديثة الفرصة لشخص متطرف أو مختل له عقلية من يصممون الآن فيروسات الحاسب الآلي لإحداث كارثة
    O vale do Silício há muito tem sido o lugar para desenvolver novas tecnologias, começar novas companhias e ficar muito rico. Open Subtitles لوقت طويل كانت "سيليكون فالي" مكانا لتطوير التكنولوجيا الحديثة وانشاء شركات جديدة و الحصول على ثروة هائلة
    Incrível o que a tecnologia moderna pode fazer. Open Subtitles مدهش، أليس كذلك ؟ هذا ما تستطيع التكنولوجيا الحديثة فعله
    Por exemplo, agora, ...mesmo aqui, eu gostaria de um pouco de privacidade para estas aulas, ...mas a tecnologia moderna impede-me de ter isso. Open Subtitles على سبيل المثال، حالياً هنا أرغب ببعض الخصوصية مع هذا الفصل لكن التكنولوجيا الحديثة تمنعني من القيام بهذا
    Mas felizmente, a tecnologia moderna possibilitou igualarmos um pouco a batalha. Open Subtitles ولكن حمداً لله ن التكنولوجيا الحديثة وفرت لنا طريقة حتى نخرج خارج ميدان اللعب
    O Quinn diz que eles têm escondido todos os tipos de tecnologia moderna. Open Subtitles أنا أعلم! كوين يقول أنهم لديهم كل أنواع التكنولوجيا الحديثة مخبأة
    Infelizmente, a Simone não pode estar aqui connosco, mas graças ao milagre da tecnologia moderna, ela transmite em directo da sua tournée do terceiro mundo. Open Subtitles لسوء الحظ سيمون لن تستطيع ان تكون معنا اليوم ولكن بفضل معجزات التكنولوجيا الحديثة فقد ربطتها معنا اثناء رحلتها الى العالم الثالث
    A tecnologia moderna possibilitou vigilância electrónica sofisticada com coisas da loja de electrónica mais próxima. Open Subtitles ... التكنولوجيا الحديثة تمكنك من ... صنع جهاز مراقبة متطور جداَ من أدوات متوفرة في محلات الكهربائيات المحلية
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração ao vivo do poder desta nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração do violento poder dessa nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Com isto em mente, mesmo antes de iniciar a nossa primeira experiência, começámos a trabalhar com o público e com o governo para encontrar soluções em conjunto para desenvolver e regular esta nova tecnologia, responsavelmente. TED بوضع ذلك بعين الإعتبار، حتى قبل بدء أول تجربة، بدأ فريقنا بالعمل مع المجتمع والحكومة لإيجاد حلول سوياً لتطوير وتنظيم هذه التكنولوجيا الحديثة بمسؤولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus