"التلاعب به" - Traduction Arabe en Portugais

    • manipulado
        
    • manipular
        
    • manipulada
        
    • adulterado
        
    • manipulá-lo
        
    Bem, este homem em particular... está cansado de ser manipulado. Open Subtitles حسنًأ, إن هذا الرجل بالتحديد قد سئم التلاعب به.
    Mas imagina só o seu choque quando descobrir que foi manipulado. Open Subtitles لكن تخيل فقط صدمته عندما يكتشف أنه تم التلاعب به
    Giambattista della Porta, um estudioso napolitano do século XVI, examinou e estudou o mundo natural e viu como podia ser manipulado. TED جيامباتيستا ديلا بورتا، عالم نابولي في القرن السادس عشر، اختبر ودرس العالم الطبيعي ورأى كيف يمكن أن يتم التلاعب به.
    Rufus Humphrey é bom de se ver, melhor ainda de se manipular. Open Subtitles روفس همفري، من الجيد النظر إليه وصار من السهل التلاعب به.
    Se os homens são tão fáceis de manipular, merecem que nos aproveitemos deles. Open Subtitles اذا كان الرجـل بهذا السهوله لـ التلاعب به يستحقون ان نتـلأعب بهم
    A verdadeira química não pode ser forçada ou manipulada. Open Subtitles التجاذب الحقيقي لا يتم إجباره أو التلاعب به
    Tudo o que tem massa atómica tem um campo gravitacional que pode ser manipulado. Open Subtitles . . كل شئ له طاقه ذريه فإن له حقل مغناطيسي يمكن التلاعب به
    Tudo o que é estritamente código pode ser manipulado. Open Subtitles أي شئ لديه رمز نقي يمكن التلاعب به
    - Sei que foi manipulado. Open Subtitles اعرف انه تم التلاعب به لانك السيد الهادئ؟
    Não tenho dúvidas de que foi manipulado pelos nossos media e pelo delator Dennett Norton. Open Subtitles والآن لا شك لدي في إنّه تم التلاعب به من قبل الإعلام غير المحايد
    É claro que é manipulado. Open Subtitles بالطبع هو التلاعب به. ومن تلفزيون الواقع.
    Nossas informações sugerem que ele foi manipulado por uma ex-agente vossa Open Subtitles لكن تشير معلوماتنا الإستخبارية الجديدة على إنه تم التلاعب به من قبل أحد عملائكم السابقين.
    Apenas o via como um peão que podia ser manipulado e controlado. Open Subtitles رآه تماما كبيدق يمكن التلاعب به و السيطرة عليه
    Se ele está aqui de livre vontade, significa que tem poder, se tem poder, pode ser manipulado. Open Subtitles إذا كان هنا على إرادته، وهذا يعني أن لديه السلطة. إذا كان لديه السلطة .فإنه يمكن التلاعب به
    De facto, será mais fácil de controlar e manipular do que um terrorista. Open Subtitles سيكون التحكم فيه و التلاعب به أسهل من إرهابي حقيقي
    Quero aprender mais sobre um dos meus empregados para que o possa manipular e destruí-lo, se e quando me apetecer. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ
    Então sabe que usam truques mentais para confundir e manipular o inimigo. Open Subtitles اجل، حسناً، إذاً فأنت تعرف أنهم يستخدمون أساليب التحكم بالفكر لإرباك العدو و التلاعب به.
    Ele precisava de alguém fraco, alguém que pudesse manipular. Open Subtitles كان بحاجة لشخص ضعيف -شخص يستطيع التلاعب به
    Ele não estava somente a ser drogado, toda a sua vida estava a ser manipulada. Open Subtitles لم يتم فقط تخديره، بل كان واقعه بأكمله يتم التلاعب به.
    É evidente que o relatório final foi adulterado. Open Subtitles من الواضح أنّ التقرير الأخير تمّ التلاعب به!
    A princípio, julguei inofensivo... mas a médium que ele visitava passou a manipulá-lo... afastando-o do resto da família. Open Subtitles في باديء الأمر ظننت إن هذا غير مؤذ لكن تلك الوسيطة التي كان يواعدها بدأت في التلاعب به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus