O senhor, parece-me familiar. Aparece na televisão ou noutra coisa assim? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً سيدي، هل تظهر في التلفاز أو ما شابه؟ |
Uma hora de televisão, ou uma hora de sesta. | Open Subtitles | يمكنك اختيار ساعة لمشاهدة التلفاز أو ساعة قيلولة. |
Meninas, podem levar os rapazes para vossa casa, ver televisão ou assim? | Open Subtitles | يا فتيات، هلا أخذتما الأولاد لغرفتكما وشاهدتم التلفاز أو ما شابه؟ |
Ou ver TV ou ler jornais ou falar para as pessoas. | Open Subtitles | أو تشاهدين التلفاز أو تقرئين الصحف أو تتحدثين مع الناس |
Por isso, passava quase sempre o tempo em casa, a ler livros e a ver TV ou a jogar jogos de vídeo. | TED | لذا في غالب الأحيان، كنت أقضي يومي في البيت أطالع الكتب وأشاهد التلفاز أو ألعب ألعاب الفيديو. |
o máximo ganho em televisão, ou perder tudo o que ganhou nas últimas 8 semanas. | Open Subtitles | إمّا أن يربح 100 ألف دولار أكبر جائزة نقدية في تاريخ التلفاز أو يخسر كلّ شيءٍ قد ربحه في الـ 8 أسابيع الفائتة |
Pode ver televisão ou comer qualquer coisa. | Open Subtitles | يمكنك أن تشاهد التلفاز أو تتناول بعض الطعام |
Sentava-me no meu quarto todo o dia... a ver televisão ou ler livros. | Open Subtitles | أنني فقط أجلس في غرفة الجلوس طوال اليوم. أشاهد التلفاز أو أقرأ الكتب. |
Deve tê-los visto na televisão ou na internet. | Open Subtitles | ربما رأتها بإعلانات التلفاز أو على الإنترنت |
É a gravação dos mortos, usando aparelhos como a televisão ou o rádio. | Open Subtitles | انه تسجيل لأصوات الأموات باستعمال جهاز مثل التلفاز أو الراديو |
Ou só queria ficar em casa e ver televisão, ou caminhar estava a tornar-se mais difícil. | Open Subtitles | إما أنّها فضّلت الجلوسَ ومشاهدةَ التلفاز أو أن المشي صار أكثر صعوبة |
Queria saber se podes cá vir e ver televisão, ou algo do género. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا أردت المجيئ و مشاهدة التلفاز أو ما شبه |
Acho que devem ter estado a ver televisão, ou algo do género. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يشاهدون التلفاز أو ما إلى ذلك. |
Eles olham-me, e tudo o que vêem é aquela maluca da televisão, ou a mulher do homem que está a prender os seus filhos e maridos como reféns. | Open Subtitles | إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم |
Eu podia ser uma daquelas artistas com vozes famosas que se ouvem na televisão ou nos filmes. | Open Subtitles | قد أكون مغنية مشهورة تسمعونها في التلفاز أو الأفلام |
Podemos, sei lá, ver televisão ou outra coisa. | Open Subtitles | نستطيع، لا أعلم.. نشاهد التلفاز أو شيء ما |
Isso foi no início dos anos 80. As prisões não eram propriamente o que vemos na TV ou em filmes. | TED | وهذا كان في بداية الثمانينات، والسجون لم تكن تمامًا ما تشاهده في التلفاز أو في الافلام. |
- Sabem, estava a pensar nisso... Sempre que ligo a tv, ou abro uma revista, eu vejo pessoas como eu. | Open Subtitles | أتعرف انا لم أفكر فى هذا فى كل مره أفتح التلفاز أو اقرأ مجله |
O seu filho tem continuado a estudar após a jantar sem ter ligado a TV ou o PC, não é? | Open Subtitles | ابنك يدرس من بعد العشاء من دون أن يشغل التلفاز أو الكمبيوتر |
Viste-os na TV ou mesmo no jornal? | Open Subtitles | هل رأيتهم على التلفاز أو حتى في صفحات الصحف ؟ |