Sabes, filho, o código da escola diz que o cabelo do aluno deve ter um tamanho uniforme. | Open Subtitles | أتعلم يا بنيّ، قانون المدرس ينصّ على أن شعر التلميذ ينبغي أن يكون بطول موحد |
Talvez eles achem que o aluno tenha superado o professor. | Open Subtitles | لقد ظنّوا أنه وربما قد يتفوق التلميذ على معلمه |
A questão mais à esquerda é a primeira que o aluno tentou. | TED | السؤال في أقصى اليسار هو أول الاسئلة التي حاول التلميذ حلها لقد شاهدوا ذلك الفيديو |
E passado pouco tempo o Aprendiz passou a mestre. | Open Subtitles | سيكون في وقت لاحق تحول التلميذ الى الاستاذ |
Mas não esqueças, um discípulo tem de ser forte... se quiser ter sucesso onde os outros falharam. | Open Subtitles | ولكن لا تنس أن التلميذ يجب أن يكون قوياً كى ينجح فيما فشل فيه الآخرون |
Quando seu pai nos ensinou a arte da espada sempre foi o melhor pupilo. | Open Subtitles | عندما كان أبوك يعلمنا المبارزة كنت دائماً التلميذ الأفضل |
Então tu és o estudante que superou o professor? | Open Subtitles | اذا انت مثل التلميذ الذي تفوق على استاذه |
Miss Bell, não é bonito uma aluna colocar o seu professor em situação tão comprometedora. | Open Subtitles | اليزابيل , انه امر عادي ان يقدم التلميذ هدية الى الاستاذ للتعاون فيما بينهم |
cadete Stansbury a apresentar-se como ordenado, senhora. | Open Subtitles | التلميذ ستانسبيرز حضر بسبب طلبك له, سيدتي |
Aluno: "5C." D.S. : "Ainda está a vir para aqui?" | TED | ديف سترودويك: هل لا تزال ذاهبة إلى أعلى هنا؟ التلميذ: نعم. |
Aluno: "Sim." D.S. : "Então segue o rasto de cada uma." Aluno: "Henry, podes ajudar-me?" | TED | ديف سترودويك: حسنا فلتتعقب كلا منها. التلميذ: هنري، هل يمكنك مساعدتي هنا؟ |
Um bom professor corrige um comportamento incorreto e continua a ser admirado pelo aluno. | TED | فالمعلم الجيد يمكنه تصحيح سوء السلوك إلا أنه يظل بطلاً في عين التلميذ |
E é presunçoso que um aluno ensine o professor. Está claro? | Open Subtitles | و لو أصبح التلميذ مدرسا لمعلمه، لكانت تلك وقاحة و صلفا، هل فهمت ما قلته |
Um de vocês será o aluno que procurará se lembrar e o outro será o monitor, que inflingirá progressivas punições para forçar o seu aluno a usar a memória mais eficientemente. | Open Subtitles | .. أحدكم سيكون التلميذ، الذي سيُجبر علي التذكر .. الشخص الآخر سيكون المعلم، الذي بالعقاب المتصاعد سيجبر التلميذ .. |
Embora o aluno não goste, temos que continuar, ele tem que aprender todas as palavras. | Open Subtitles | يجب أن نستمر، حتي لو لم يوافق التلميذ يجب أن يتعلم كل الكلمات |
Não, não se tiver algo que pertenceu ao Aprendiz. | Open Subtitles | لا أحتاجه إنْ كان لديّ غرض يخصّ التلميذ |
O Aprendiz disse-me que temos que fazer como o Feiticeiro fez. | Open Subtitles | أخبرني التلميذ أنّه علينا القيام بما فعله المشعوذ |
O Aprendiz disse-me que temos que fazer como o Feiticeiro. | Open Subtitles | أخبرني التلميذ أنّه علينا القيام بما فعله المشعوذ |
Num final de noite de outono, o discípulo acordou a chorar. | Open Subtitles | في ليلة متأخرة من ليالي الخريف، استيقظ التلميذ باكياً. |
É o mestre quem busca o discípulo. | Open Subtitles | إنّه المعلّم هو الذي يسعى وراء التلميذ |
E então, quando o pupilo está prestes a desistir, o ensino une-se, a hierarquia é desafiada. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة عندما يريد التلميذ الإستسلام التعاليم تتلائم التدرج يصبح متحدياً |
Vamos tirar a sorte para ver quem será o instrutor e quem será o estudante. | Open Subtitles | وسنسحب لنري أيكما سيكون هو المعلم ومن هو التلميذ |
Parece que a aluna finalmente ultrapassou o mestre. | Open Subtitles | يبدو أنّ التلميذ تفوّق أخيراً على الأستاذ |
O cadete Stansbury precisa de descansar. | Open Subtitles | التلميذ ستانسبيرز يحتاج لقسط من الراحة. لقد انتهينا هنا |
A "pupila desafiadora" significa que, a forma como os animais vêem o mundo, está a mudar. | Open Subtitles | التلميذ التحدي هو الدال أن الطريقة التي ترى الحيوانات العالم يتغير الآن. |