"التليسكوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • telescópio
        
    • telescópios
        
    • estrelas
        
    • observatório
        
    Usei o telescópio para ir aos lugares que não podia. Open Subtitles استخدمت التليسكوب لأذهب إلى أماكن لم استطع الذهاب إليها
    Olhem ainda para mais longe do que onde estivemos — com um telescópio — e verão coisas que parecem estrelas. TED أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم.
    Estes dados, provenientes das últimas décadas, antes da invenção do telescópio, eram os mais preciosos obtidos até então. Open Subtitles البيانات الموجودة فى العقود الأخيرة قبل اختراع التليسكوب كانت إلى حد كبير الأكثر دقة فى هذا الزمان
    E deitámo-nos no relvado a olhar através do telescópio a observar as maravilhas das estrelas. Open Subtitles اتذكر اننا كنا نستلقى على الارض العشبية وننظر من خلال التليسكوب الى النجوم العجيبة
    Todos sabemos que os telescópios nos permitem ver objectos distantes mas, e se quisermos cheirá-los? Open Subtitles الآن، كلنا نعلم أن التليسكوب يتيح لنا رؤية الأجسام البعيدة، ولكن ماذا لو أردنا شمّ رائحة الأجسام البعيدة؟
    Esta é a nosso única oportunidade de usar este período de escuridão... para fotografar o buraco negro com este telescópio. Open Subtitles انها فرصتنا الوحيده لاستخدام نافذه الظلام لتصوير هذا الثقب بذلك التليسكوب
    Utilizando um telescópio, projectou a imagem do Sol num papel e desenhou-o. Open Subtitles قام بتكوين صورة للشمس بإستخدام التليسكوب على ورقة
    Não, eu mantenho o telescópio a funcionar, enquanto outros vão para o Havai. Open Subtitles كلا انا اعمل على ضمان استمرار عمل التليسكوب بينما الآخرون يذهبون الى هاواي
    Dá-me a minha arma. Preciso do telescópio. Open Subtitles أسمع , أحصل على السلاح أنا أريد التليسكوب
    Elas foram usadas, antes do telescópio ter sido inventado. Open Subtitles التقسيم طريقة خطيرة جداً لقد تم إستخدامها قبل أختراع التليسكوب
    Eu estava junto do telescópio, quando uma nuvem tapou a lua. Open Subtitles لقد كنت علي وشك المرور من خلال التليسكوب ثم عبرت سحابة وغطت ضوء القمر
    Acabei de descobrir que tenho que ficar no laboratório do telescópio todo o fim-de-semana. Open Subtitles مهلًا , أنا اكتشفت للتو يجب أن أكون في معمل التليسكوب طوال نهاية الأسبوع
    Foi como aterrar num planeta diferente, que se vê apenas através de um telescópio. Open Subtitles الأمر مثل السفر إلى بلد أجنبي كنت تراه فقط من خلال التليسكوب
    Quando crescer, serei esperta e usarei o telescópio também. Open Subtitles عندما أكبر سأكون ذكية وسأتعلم كيف أستخدم التليسكوب أيضا
    Quando olharmos através do telescópio grande será como se estivéssemos a olhar pela janela. Open Subtitles حالما نذهب إلى الداخل ونرى من خلال التليسكوب الكبير سيكون وكأننا ننظرمنالنافذة.
    E quanto maior o telescópio, maior se torna o universo. TED وكلما يكون التليسكوب أكبر ، كلما يصبح ذلك الكون أكبر .
    Obrigado por me ajudar com o telescópio. Open Subtitles و شكراً لك لمساعدتى بشأن التليسكوب
    Já te avisei acerca daquele telescópio. Open Subtitles لقد حذرتك من قبل بعدم أستخدام التليسكوب
    Deixei-a junto dos telescópios. Open Subtitles تركته بجوار التليسكوب
    É por isso que ela estava no observatório astronómico. Open Subtitles لهذا السبب كانت بغرفة التليسكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus