"التمرّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • revolta
        
    • rebelião
        
    • motim
        
    • rebeliao
        
    • insubordinação
        
    • rebeldia
        
    • revoltar-te
        
    • insurreição
        
    Seja como for, esta disputa teve lugar... no culminar da revolta do Linguado. Open Subtitles علىأيّةحال،حدث هذا النزاع.. أثناء ذروة التمرّد على سمك موسى
    Agora dispersa antes que te prenda por revolta. Open Subtitles والآن تابع عملك قبل أنْ أقيّدك بتهمة التمرّد
    Não estão preocupados que a rebelião estrague esses planos grandiosos? Open Subtitles ألا تخشون أنّ التمرّد سوف يقوّض هذه الخطط السامية؟
    Abafou a rebelião causada pela Lei do Imposto. Open Subtitles شاهدت التمرّد الخلفي.. على اللائحة المالية.
    Graças a Deus, que em sua infinita sabedoria, pôs um fim a este motim. Open Subtitles شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد
    Mas deixaste uma tábua em dialecto egípcio obscuro a dizer a data da rebeliao e onde encontrar a segunda porta astral na Antárctica. Open Subtitles لكنّك تركت قرصاً بلهجة مصرية غامضة، مطلعنا على تاريخ التمرّد و مكان "بوابة النجوم" الثانية بالقارة المتجمدة الجنوبية
    Só que o seu passado de insubordinação e os problemas mentais, poderão nos ser mais úteis do que o desempenho perante a Comissão Especializada. Open Subtitles فقط ماضيها من التمرّد والمرض العقلي قد يكون أكثر إفادة لنا من أداء جيّد أمام اللجنة المختارة.
    Sangue jovem anseia por rebeldia tanto como anseia por sexo. Open Subtitles الدم اليافع يصبو إلى التمرّد كما يصبو إلى الجنس
    Atreves a revoltar-te. Open Subtitles تجرؤ على التمرّد.
    Vou fazer o que possa para garantir que esta insurreição não se espalha. Quanto é que vai custar-me o apoio leal da Coligação Democrática do Este? Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لضمان عدم إنتشار هذا التمرّد
    Tenha calma, capitão. Sempre abominei a ideia de revolta. Open Subtitles رويدك أيّها القبطان لطالما كرهت فكرة التمرّد
    Eliminamos a revolta antes que possa crescer. Open Subtitles نحبط التمرّد قبل أن تسنح له الفرصة للنموّ
    Esta pequena revolta acaba aqui. Estão a ouvir? Open Subtitles هذا التمرّد البسيط ينتهي الآن.
    A CIA contratou-nos para ajudar a inspirar o povo cubano para uma vaga coordenada de sabotagem e rebelião. Open Subtitles الإستخبارات وظّفتنا لتساعدهم في إلهام الشعب الكوبي حتى يأتوا بموجة منسّقة من التمرّد والتخريب
    O meu marido foi morto pelo exército do Níger, na rebelião. Open Subtitles زوجي قتل على يد الجيش النيجري في التمرّد.
    Um ataque químico limitado ao bairro, ia quebrar a rebelião. Open Subtitles هجوم كيميائي مقيّد على ذلك الحيّ سوف يكسر ظهر التمرّد
    Espalhando a confusão, incitando um motim. Open Subtitles نشر الشِّقاق، والتحريض على التمرّد
    Um dia, deparas-te com um motim. Open Subtitles أيّ يوم أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a التمرّد على أيديكَ.
    Estão e incitar um motim e, como novo Lorde Protector, isso é algo que não posso permitir. Open Subtitles إنهم يحرّضون على التمرّد وبصفتي السيّد الحامي الجديد هذا أمر... لا يمكنني السماح به
    Neste momento está a organizar uma rebeliao para destronar o Moloc. Open Subtitles حتّى الآن، إنها تعمل على بثّ التمرّد لإسقاط (مولك)
    Bolas, Sargento, está a um passo da insubordinação. Open Subtitles اللعنة أيها الرقيب أنت على وشك التمرّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus