Uma das Encantadas está a preparar-se para Cristalocar o amuleto, certo? | Open Subtitles | إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟ |
Quem rouba um amuleto destes é mesmo ladrão. | Open Subtitles | أى شخص يستطيع أن يسرق هذه التميمة هو فعلا لص بحق |
Este amuleto guiá-lo-á na entrada e saída do mundo do espírito. | Open Subtitles | وهذه التميمة خاصة سترشدك داخال وخارج عالم الروح |
Se reclamamos, eles colocam-nos com as roupas da mascote. | Open Subtitles | لو فتحنا أفواهنا سوف يضعوننا في زيّ التميمة. |
Assim cada vez que o demónio voltar ele irá procurar esse talismã. | Open Subtitles | إذا كل وقت يعود فيه هذا الشيطان يبحث عن التميمة |
Tens a certeza que o amuleto que tinhas não era mágico? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟ |
Excelente ideia. Podemos usá-la para Cristalocar o amuleto. | Open Subtitles | هذه فكرة عظيمة ، يمكننا أن نستخدمه لنبخث عن التميمة |
Este amuleto que encontraste pode ter sido apenas um erro estúpido. | Open Subtitles | هذه التميمة التي وجدتها ألا يمكن ان تكون فقط غلطة غبية ؟ |
É, sim. - O amuleto também não é meu. | Open Subtitles | نعم، لديّ التميمة لم تكن تنتمي لي ايضاً |
Encontramos o amuleto em 5 lojas. Duas delas tinham câmaras de vigilância. | Open Subtitles | خمسة متاجر وجدت فيها التميمة إثنين منها فيها كاميرات مراقبة |
Esse amuleto vai levar-nos ao submarino japonês? | Open Subtitles | أنّ هذه التميمة ستقودنا لغواصة يابانيّة محطّمة؟ |
Este amuleto foi feito pela Irmandade do Coração Radiante. | Open Subtitles | هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ. |
Infelizmente, o amuleto não é nosso para trocar. | Open Subtitles | لسوء الحظ، التميمة ليست ملكنا حتى نقايض بها. |
Acho que este amuleto remonta à Antiguidade Antiga e que tem origem Judaico-Cristão. | Open Subtitles | أعتقد أن تاريخ صنع هذه التميمة يعود لأواخر العصور القديمة وأنها تعود في الأصل للتراث اليهوديّ المسيحيّ. |
Este amuleto parece-se bastante com aquele que recuperamos dos nazis. | Open Subtitles | هذه التميمة تشبه كثيرًا التي أخذناها من النازيين. |
Predizer a História é a razão de existir esta equipa, no entanto trocaste o amuleto com os nossos inimigos, uma escolha que irá sem dúvida ter repercussões incontáveis na História. | Open Subtitles | توقع التاريخ هو سبب وجود فريقنا، ومع ذلك قايضت التميمة مع أعدائنا، قرار سيتسبب بلا شك في تداعيات عدة على التاريخ. |
Tudo que tens que fazer é trocar o amuleto, ou o medalhão, pelo inglês. | Open Subtitles | ما عليكم إلا مبادلة التميمة أو الميداليا بالرجل البريطاني. |
E o Demónio Bruto, por ter ganho a primeira ronda conseguindo o amuleto, ganhou o direito de começar primeiro. | Open Subtitles | و المشعوذ الـ "بروت" الذي ربح الجولة الأولى بأخذه التميمة ، لديه الحق بالقيام بالخطوة الأولى ! |
E também, tanto quanto sabemos, somos a única escola do mundo cujo mascote é o Elo. | TED | أيضًا، بحسب معرفتنا، نحن المدرسة الثانوية الوحيدة في العالم التي تكون التميمة الخاصة بها هي الروابط. |
A que deliciava o exército quando o teu pai te fez de mascote. | Open Subtitles | تلك التي تمجد جيش مع أبوك أجريتها على التميمة. |
Falta o ingrediente secreto. Dá-me o talismã e deixo-te com a tua miséria. | Open Subtitles | هذا هو السر المفقود لذا أعطني التميمة و سأتركك لبؤسك |