"التميمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • amuleto
        
    • mascote
        
    • talismã
        
    Uma das Encantadas está a preparar-se para Cristalocar o amuleto, certo? Open Subtitles إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟
    Quem rouba um amuleto destes é mesmo ladrão. Open Subtitles أى شخص يستطيع أن يسرق هذه التميمة هو فعلا لص بحق
    Este amuleto guiá-lo-á na entrada e saída do mundo do espírito. Open Subtitles وهذه التميمة خاصة سترشدك داخال وخارج عالم الروح
    Se reclamamos, eles colocam-nos com as roupas da mascote. Open Subtitles لو فتحنا أفواهنا سوف يضعوننا في زيّ التميمة.
    Assim cada vez que o demónio voltar ele irá procurar esse talismã. Open Subtitles إذا كل وقت يعود فيه هذا الشيطان يبحث عن التميمة
    Tens a certeza que o amuleto que tinhas não era mágico? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟
    Excelente ideia. Podemos usá-la para Cristalocar o amuleto. Open Subtitles هذه فكرة عظيمة ، يمكننا أن نستخدمه لنبخث عن التميمة
    Este amuleto que encontraste pode ter sido apenas um erro estúpido. Open Subtitles هذه التميمة التي وجدتها ألا يمكن ان تكون فقط غلطة غبية ؟
    É, sim. - O amuleto também não é meu. Open Subtitles نعم، لديّ التميمة لم تكن تنتمي لي ايضاً
    Encontramos o amuleto em 5 lojas. Duas delas tinham câmaras de vigilância. Open Subtitles خمسة متاجر وجدت فيها التميمة إثنين منها فيها كاميرات مراقبة
    Esse amuleto vai levar-nos ao submarino japonês? Open Subtitles أنّ هذه التميمة ستقودنا لغواصة يابانيّة محطّمة؟
    Este amuleto foi feito pela Irmandade do Coração Radiante. Open Subtitles هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ.
    Infelizmente, o amuleto não é nosso para trocar. Open Subtitles لسوء الحظ، التميمة ليست ملكنا حتى نقايض بها.
    Acho que este amuleto remonta à Antiguidade Antiga e que tem origem Judaico-Cristão. Open Subtitles أعتقد أن تاريخ صنع هذه التميمة يعود لأواخر العصور القديمة وأنها تعود في الأصل للتراث اليهوديّ المسيحيّ.
    Este amuleto parece-se bastante com aquele que recuperamos dos nazis. Open Subtitles هذه التميمة تشبه كثيرًا التي أخذناها من النازيين.
    Predizer a História é a razão de existir esta equipa, no entanto trocaste o amuleto com os nossos inimigos, uma escolha que irá sem dúvida ter repercussões incontáveis na História. Open Subtitles توقع التاريخ هو سبب وجود فريقنا، ومع ذلك قايضت التميمة مع أعدائنا، قرار سيتسبب بلا شك في تداعيات عدة على التاريخ.
    Tudo que tens que fazer é trocar o amuleto, ou o medalhão, pelo inglês. Open Subtitles ما عليكم إلا مبادلة التميمة أو الميداليا بالرجل البريطاني.
    E o Demónio Bruto, por ter ganho a primeira ronda conseguindo o amuleto, ganhou o direito de começar primeiro. Open Subtitles و المشعوذ الـ "بروت" الذي ربح الجولة الأولى بأخذه التميمة ، لديه الحق بالقيام بالخطوة الأولى !
    E também, tanto quanto sabemos, somos a única escola do mundo cujo mascote é o Elo. TED أيضًا، بحسب معرفتنا، نحن المدرسة الثانوية الوحيدة في العالم التي تكون التميمة الخاصة بها هي الروابط.
    A que deliciava o exército quando o teu pai te fez de mascote. Open Subtitles تلك التي تمجد جيش مع أبوك أجريتها على التميمة.
    Falta o ingrediente secreto. Dá-me o talismã e deixo-te com a tua miséria. Open Subtitles هذا هو السر المفقود لذا أعطني التميمة و سأتركك لبؤسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus