Deixaste a roupa da lavandaria na porta das traseiras? | Open Subtitles | هل أرسلتِ الكيس االأسود إلى التنظيف الجاف. ؟ |
É porque ainda não a fui buscar à lavandaria. | Open Subtitles | هذا لأني لم أستلم التنظيف الجاف حتى الآن |
Ela vai buscar a roupa à lavandaria e faz compras. | Open Subtitles | تذهب لألتقاط الملابس من التنظيف الجاف و تقوم بالتسوق لشراء الطعام |
A Limpeza a seco liberta químicos tóxicos nas nossas águas... | Open Subtitles | التنظيف الجاف للملابس تطلق مواد كيميائية سامة في مياهنا. |
Não, é que há um novo método, chamado "Limpeza a seco". | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أعني أن هناك طريقة جديدة .تسمى عملية التنظيف الجاف |
Assalto, agressão e usa Lavandarias de fachada para o seu negócio de apostas. | Open Subtitles | الإعتداء، والضرب، والآن تستخدم محل التنظيف الجاف كواجهة لعمليّات مُراهناتك. |
É um projector líquido, tecido-adesivo, de altas temperaturas... baseado na tecnologia da lavagem a seco. | Open Subtitles | إنه يقذف مادة تقلص الأقمشة بنفس تقنية التنظيف الجاف |
Sabes, fui buscá-las à lavandaria. | Open Subtitles | أتعلم,أنا.. أنا جلبتها من مغسلة التنظيف الجاف |
Frigorífico cheio, telefonemas para responder, talão da lavandaria, e um estafeta enviado na manhã em que partiu. | Open Subtitles | آه، refridgerator كامل، المكالمات الهاتفية للعَودة التنظيف الجاف لإرتِفاع و ساعي ISS إرتفعَ اليوم تَركتْ |
Tal como a minha lavandaria, mas também não deixo que me toque. | Open Subtitles | كذالك صاحب التنظيف الجاف لكنّي لا أتركة يمسّني أيضاً. |
Como já não abuso bastante dela, até deixei o meu ticket de lavandaria, na secretária dela, hoje. | Open Subtitles | كما لو انني لم استفيد منها بما فيه الكفاية حتى انني تركت فاتورة ملابسي من التنظيف الجاف على مكتبها |
Nunca foram ao mesmo supermercado, nunca foram à mesma lavandaria, nunca almoçaram no mesmo restaurante. | Open Subtitles | لم تذهبا إلى نفس السوق، لم تذهبا إلى التنظيف الجاف نفسه. لم تتناولا طعام الغداء في المطعم نفسه. |
A lavandaria encontrou esta chave de hotel no teu fato, esta manhã. | Open Subtitles | لقد وجد محل التنظيف الجاف بطاقة هذا الفندق في بدلتك هذا الصباح. |
A ideia de amor incondicional é tão estranha como a Fada Dentinho ou Limpeza a seco amiga do ambiente. | Open Subtitles | فكرة الحب الغير مشروط هي غريبه مثل فكرة جنيه الأسنان أو التنظيف الجاف صديق البيئه |
Que parte da Limpeza a seco é que não compreendes? | Open Subtitles | أي جزء من التنظيف الجاف للملابس لا تفهمينه؟ |
Limpeza a seco, estas coisas funcionam. | Open Subtitles | التنظيف الجاف الأشياء أتسخت بالكامل |
Ouviu bem, Limpeza a seco. | Open Subtitles | أنت سمعتني بشكل صحيح. التنظيف الجاف. |
Para que conste, ele também acha que as farmácias Walgreens e as Lavandarias são de outro planeta. | Open Subtitles | للتسجيل، إنه يظن أيضاً أن الولجرين ومتاجر التنظيف الجاف من خارج العالم |
Sinceramente, não sei muito sobre ele para além do facto de ser dono de uma cadeia de Lavandarias. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف |
Reboque de renda baixa, lavagem a seco cara. | Open Subtitles | المقطورات إيجار رخيص لكن التنظيف الجاف غالٍ |
A lavagem a seco cozinhou o sangue, e degradou-o até um grau em que não dá resultado. | Open Subtitles | التنظيف الجاف جفف الدم و تدهور لدرجة لا أستطيع أن أحصل على نتيجة |