O Jeffersonian adoraria a sua ajuda na escavação, Sr. Crane. | Open Subtitles | الجيفرسونيان سيحبون مساعدتك مع عمليات التنقيب ، سيد كرين |
Tudo o que sempre quiseste foi perfurar aqui no rancho. | Open Subtitles | كل ما أردته دوماً هو التنقيب فى هذه المزرعة |
E sabem quem conseguiu um contrato de perfuração do Mar Cáspio, no mesmo dia em que a Unocal assinou o contrato do gasoduto? | Open Subtitles | ومن الذى حصل على عقد التنقيب فى بحر قزوين فى نفس يوم توقيع أونوكال لصفقة خط الأنابيب؟ |
O Museu Britânico achou que eu devia chefiar as escavações. | Open Subtitles | المتحـف البريطانـي وافق على أنه يجـدر بـي تسلم زمـام التنقيب |
Não me disse o que queria escavar, mas estava empolgado. | Open Subtitles | لم يخبرني ما يحاول التنقيب عنه لكنه كان مسروراً |
Criou uma empresa de prospecção no Texas Ocidental a que chamou Arbusto, especializada em perfurações das quais não saía uma gota de petróleo. | Open Subtitles | فأنشأ شركة للبترول وأخرى للتنقيب عنه خارج غرب تكساس سميت أرباستو التى كانت ناجحة لأقصى الحدود فى التنقيب |
Vemos a floresta, a verde, em 3D, e vemos os efeitos da mineração do ouro abaixo da superfície do solo. | TED | ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة |
Começou imediatamente uma escavação e começaram a extrair cada vez mais pequenos pedaços do crânio no meio dos sedimentos. | TED | حسنا، لقد بدأت عملية التنقيب فورا، المزيد والمزيد من الفتات الصغير للجمجمة بدأت تستخرج من الترسبات. |
Foi um dos meus primeiros achados da minha primeira escavação. | Open Subtitles | لقد كان أول شيء حصلت عليه من عملية التنقيب الأولى لي |
Ele esperava que sua escavação descobrisse uma tumba como esta aqui... a tumba de um faraó chamado Ramsés VI que reinou muito tempo depois do Rei Tut. | Open Subtitles | كان مهتماً بأن يستمر في التنقيب حتى يكتشف قبراً يشبه قبر توت عنخ آمون إنه قبر الفرعون رمسيس السادس |
Como aquela empresa de fracturamento que deixamos perfurar no quintal. | Open Subtitles | مثل الشركة التنقيب الغبية التي جعلناها تحفر بفنائنا الخلفي |
Diz-lhe que quero falar com ele. É não é sobre perfurar. | Open Subtitles | أخبره بأنّي أودّ محادثته بأمر لا يخصّ التنقيب |
Como eu disse, nunca deveríamos ter vindo perfurar aqui não queria ouvir. | Open Subtitles | كمـآ قُلت سابقاً , نحن لم يكُن يجب علينـآ التنقيب هُنـآ منذُ البدآية آنت فقط لم تستمع آلي |
Usemos os motores de perfuração para purificar a água, a água pode ser limpa. | Open Subtitles | استخدام آلات التنقيب لتطهير الماء من الممكن تنظيف الماء |
- Um sexto... mais a garantia do começo da perfuração num prazo de dez dias. | Open Subtitles | سدس، بالإضافة لضمان ببدء التنقيب خلال 10 أيّام |
Novas escavações estão descobrindo o sistema de apoio de assentamentos e instalações para os trabalhadores que construíram as pirâmides de Gizé. | Open Subtitles | التنقيب الحديث كشف عن عن نظم الحياة والمعيشة التى كانت مكفولة للعمال الذين شاركوا في بناء اهرامات الجيزة |
Há escavações. | Open Subtitles | بعض التنقيب عن الآثار يجرى هناك |
A convite de Calvert, Schliemann visitou o local em 1868, e decidiu escavar. | TED | عند دعوة كالفرت، زار شليمان الأرض عام 1868 وقرر التنقيب. |
Desde que pararam as perfurações, a temperatura desceu dez graus. | Open Subtitles | لقد انخفضت عشر درجات منذ أن أوقفوا التنقيب |
É a mineração. mineração. É para isso que eu quero voltar. | Open Subtitles | انه التنقيب , التنقيب , هذا ما يظل يعود الى |
É extraída em minas a céu aberto e usada para fazer vidro. | Open Subtitles | تستخدم لصناعة الزجاج تم التنقيب عنها في حفر مفتوحة,لماذا؟ |
Como não estamos a partir o plástico em moléculas e a recombiná-las, usamos uma abordagem de extração mineira para extrair estes materiais. | TED | ولأننا لن نقوم بتفكيك البلاستيك إلى جزيئات ونعيد تركيبها سنستخدم نهج التنقيب لإستخراج المواد |
Estás a ver aquelas picaretas e pás que vão entrar no número dos mineiros? | Open Subtitles | أتعرف أين يفترض بي وضع المعاول والمجرفات لمشهد التنقيب الكبير؟ |
Exumar o corpo e procurar as cicatrizes do laser, verificar a ficha dentária! | Open Subtitles | التنقيب عن جثتة ونفحص العلامات الليزرية وتقاريرالأسنان |
Eu me refiro à sua oferta pela minha concessão. | Open Subtitles | أشير إلى عرضك لشراء حقي في التنقيب عن الذهب |