"التوالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguidos
        
    • seguidas
        
    • seguida
        
    • consecutivo
        
    • seguido
        
    • consecutiva
        
    • consecutivos
        
    • hetero
        
    • direito
        
    • heterossexual
        
    • Straight
        
    • consecutivas
        
    • correr
        
    • sequencialmente
        
    Fui campeão estadual de corrida, durante três anos seguidos. Open Subtitles كنت بطلاً في الركض لـ3 سنوات على التوالي
    O solteirão mais desejado de Gotham há 90 anos seguidos. Open Subtitles غوثام الأكثر مؤهلا البكالوريوس، مثل، 90 عاما على التوالي.
    Não, isso seriam três chaves suplentes seguidas de uma vez. Open Subtitles كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي
    "Tire duas bolas seguidas da caixa, sem as substituir." Open Subtitles نسحب على التوالي كرتين من الصندوق دون تبديل.
    O recorde mundial é 625 bolas embolsadas de seguida. Open Subtitles الرقم العالمي كان ادخال 625 كرة على التوالي
    Já é o segundo tipo consecutivo a quem ela dá uma tampa. Open Subtitles هذا الشخص الثاني على التوالي الذي انفصلَت عنه
    O mês passado foi o 371.º mês seguido mais quente do que a média do século XX. TED كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
    Mas se comeres o mesmo prato muitos dias seguidos, os níveis de dopamina vão disparar cada vez menos, até eventualmente desaparecerem. TED ولكن إذا تناولت الطبق نفسه كل يوم لعدة أيام على التوالي سيخف ارتفاع نسبة الدوبامين شيئا فشيئا إلى أن يتوقف في النهاية.
    Como a estrela da NBA, Stephen Curry: Ele acertou 77 triplos seguidos. TED مثل نجم كرة السلة الأمريكية ستيف كيري أحرز 77 رمية ثلاثية على التوالي.
    Depois de perderes oito jogos seguidos, quase já nem te considero um desafio! Open Subtitles بعد خسرانك ثمان مرات على التوالي بالكاد اعتبرك متحدي مهم
    Ganhou quatro anos seguidos. Tiveram de lhe tirar o balde da comida de porcos. Open Subtitles فاز به أربعة سنوات على التوالي حتى اضطروا إلى جعله يأكل فضلاته
    Imagine fazendo isso durante 230 días seguidos. Open Subtitles حتى يطلق بوق الاستيقاظ الآن، تخيل هذا لمدة 230 يوماً على التوالي
    Acertou oito vezes seguidas! Open Subtitles إنها ليلتها الموعودة. فازت ثمان مرات على التوالي.
    Se ela evitar catástrofes dois dias seguidas, eu talvez consiga decidir-me. Open Subtitles حسنا, إن استطاعت تجنب المشاكل ليومين على التوالي, ستتثنى لي الفرصة لأقرر.
    Nunca acertei três seguidas. Nunca na vida. Open Subtitles انت تعلم بانني ابدآ لم اسجل ثلاث رميات على التوالي ابدآ في حياتي
    Estamos aqui, presos há 1 semana seguida, por causa deste tempo maluco. Open Subtitles نحن عالقين هنا منذ أسبوع على التوالي بسبب هذا الطقس مجنون
    Foi a segunda reunião seguida que ele chamou a minha atenção e cada reunião foi num lugar diferente. Open Subtitles كان ذلك الاجتماع الثاني على التوالي الذي لفت بها نظري وكل مرة كان في مكان مختلف
    Foi o dia em que ganhou o Grande Prémio da Carpintaria do subúrbio Saint Antoine pelo sexto ano consecutivo. Open Subtitles في اليوم الذي فاز فيه بجائزة النجارة للسنة السادسة على التوالي
    Pai, é o segundo dia seguido que não entregam o jornal. Open Subtitles أبّي، هذا اليوم الثاني على التوالي لا توجد صحيفة بالخارج
    Sheen... é a sétima semana consecutiva que mostras o Ultra Lord na aula. Open Subtitles شين هذا الإسبوع السابع على التوالي التى تعرض لنا فيها الترا لورد
    Nós ganhámos o prémio de melhor escola durante três anos consecutivos. TED لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي
    "hetero" com grandes qualidades gay. Open Subtitles ... وهذا يعني انه على التوالي مع الصفات مثلي الجنس كبيرة.
    "através do pedal direito e do pedal esquerdo." Open Subtitles أستخدم الدواسات اليمنى واليسرى على التوالي
    Deve ser um heterossexual gay. Convidou a Charlotte pela segunda vez. Open Subtitles يجب أن يكون رجل مثلي الجنس على التوالي بسبب سأل شارلوت بها لتاريخ الثاني.
    Sim. Tinha um "Nut Straight". Claro que tinha de apostar. Open Subtitles نعم متخبط الجوز على التوالي بالطبع كان الرهان
    Ganhaste o prémio de melhor atiradora 4 vezes consecutivas. Open Subtitles و فزتي بوسام الرُمات أربع مرات على التوالي
    Não fui o único a ser vetado no baile da policia. Três anos á correr. Open Subtitles لست أنا الشخص الذي يُقيم حفلات للشُرطة ثلاث سنوات على التوالي.
    E, de acordo, com as diferentes fases de decomposição foram mortos sequencialmente. Open Subtitles و وفقا لإختلاف مراحل التحلل، تم قتلهم على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus