"التوجهات" - Traduction Arabe en Portugais

    • tendências
        
    Olá. Chamo-me Kevin Alloca, sou o gestor de tendências do YouTube e a minha profissão consiste em ver vídeos no YouTube. TED مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية.
    E podemos fazer isto apenas acelarando razoavelmente as actuais tendências. TED و يمكننا القيام بهذا فقط من خلال الإسراع بدعم التوجهات الموجودة..
    Estas tendências estão ligadas aos estereótipos e à flagrante objectificação da mulher na cultura popular dos dias de hoje. TED هذه التوجهات تصاحبها نظرة مادية بحتة للمرأة في الثقافة العامة
    Em terceiro lugar, tinha que escrever a notícia como se estivesse na pele dos leitores, para eles poderem ver como aquelas tendências podiam afetar a vida deles. TED وثالثاً، كان يتوجّبُ عليّ أن اكتب قصة بطريقة تجعلني اراها من وجة نظر القُرّاء لكي يستطيعوا أن يروا كيف لهذه التوجهات أن تؤثر بحياتهم
    Bem, deixem que vos diga, as tendências socioeconómicas não duram para sempre. TED حسنًا، دعني أخبرك، إن التوجهات الاجتماعية والاقتصادية لا تدوم للأبد.
    Um dos efeitos laterais mágicos de ter uma cultura de imitação, que é o que realmente existe, é o estabelecimento de tendências. TED لهذا إحدى الآثار الجانبية الساحرة من حيازة ثقافة النسخ، التي في الواقع هي ما هي، هي تأسيس التوجهات.
    E isso é bom para os criadores de tendências. Eles querem criar tendências para fazerem sair o produto. TED وهذه، في الواقع، أخبار جيدة لواضعي التوجه. إنهم يريدون تعيين التوجهات بحيث يمكنهم تحريك المنتج
    Quando juntamos essas tendências, penso que isso nos mostra que podemos chegar a um futuro com um desemprego significativo. TED لذلك عندما نضع هذه التوجهات معًا، أعتقد أن ما تظهره هو إمكانية أن ينتهي بنا المطاف في المستقبل بوجود نسبة بطالة مرتفعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus