"التوسع" - Traduction Arabe en Portugais

    • expansão
        
    • expandir
        
    • expandir-se
        
    • crescer
        
    • crescimento
        
    • expandir-me
        
    Esta noite, vamos anunciar a expansão dos nossos centros de cura. Open Subtitles هذه الليلة، نحن نعلن عن التوسع في مراكز الشفاء لدينا.
    Com a expansão interna ultrapassávamos 600 mil milhões de dólares anuais. Open Subtitles مع التوسع المحلي، يمكننا الحصول على 600 مليار دولار سنوياً
    Falando em coisas específicas, como seria a nossa expansão global? Open Subtitles فقط تحدث بالتفاصيل مالذي بالتحديد سيبدو عليه التوسع العالمي؟
    Ele vende carros, mas quer expandir para venda de alfaias. Open Subtitles إنه يبيع السيارات ولكنه يريد التوسع في الآلات الزراعية
    No século XX aprendemos que o universo está a expandir-se e que o nosso sistema solar não está no centro dessa expansão. TED ولقد تعلمنا في القرن ال20 أن الكون يتسع وأن مجموعتنا الشمسية ليست مركز ذلك التوسع.
    Não nos levará mais longe, em termos de expansão geral da humanidade no espaço, do que estávamos há 50 anos. TED وسوف لن يترك لنا أي زيادة في التوسع العام للبشر في الفضاء اكثر مما كنا عليه قبل 50 عاما.
    Mas ainda mais, havia uma coisa sobre a qual todo mundo tinha certeza: a expansão devia de estar a reduzir de velocidade. TED ولكن مع ذلك حتى كان هناك شيئاً ما كان الجميع متأكدون منه ان التوسع يجب ان يتباطأ
    E eles fizeram isso através de meticulosas observações de numerosas galáxias longínquas permitindo-lhes traçar como a taxa de expansão tem mudado ao longo do tempo. TED وقاموا بالآتي بملاحظة دؤوبة للمجرات البعيدة الكثيرة بما يسمح لهم برسم خريطة عن كيف ان معدل التوسع قد تغير بمرور الوقت
    Aqui está a surpresa: eles descobriram que a expansão não está a reduzir de velocidade. TED وهنا كانت المفاجأة لقد وجدوا ان التوسع لم يكن يتباطأ
    Esta expansão na urbanização não será uniforme nem igual. TED وهذا التوسع في العمران لن يكون متساويًا.
    Quando pensamos na incrível expansão dessas cidades e pensamos na turbo-urbanização, pensemos em Karachi. TED عندما تفكر في التوسع الهائل لهذه المدن، وتفكر في التمدن الصاروخي، فكروا بكاراتشي.
    É apenas no vazio escuro entre galáxias que a expansão pode ocorrer e o espaço pode esticar. TED فالثقوب السوداء التي بين المجرات هي حيث استطاع التوسع أن ينتصر والمكان أن يتمدد.
    A expansão súbita do diafragma sugaria o ar do estomago, enquanto o fecho da glote impediria o leite de entrar nos pulmões. TED التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين.
    É a gravidade que causa esta expansão e elevação que dá às chamas o seu afunilamento característico. TED تسبب الجاذبية هذا التوسع والارتفاع الذي يعطي اللهيب شكله المميز.
    Finalmente, juntamente com o investimento no ensino, começaram a expandir para manufaturas de mais alto valor ainda. TED أخيرًا، إلى جانب الاستثمار في التعليم بدؤوا في التوسع وصولاً إلى التصنيع عالي القيمة.
    O cartel decidiu que irá... expandir a ofensiva aos países vizinhos. Open Subtitles شركات المخدرات قررت التوسع العدواني على البلدان المجاورة
    Eles não se podiam expandir para leste ou para sul, porque esses eram territórios controlados pelos seus irmãos, os emires turcomanos, os muçulmanos. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتهم التوسع للشرق أو للجنوب حيث المناطق التى يحكمها إخوانهم من الأمرء الأتراك المسلمين
    O Gilbert está a expandir-se. Transformou-se numa ameaça grave. Open Subtitles جيلبرت آخذ في التوسع انه يتحول الى تهديد خطير
    Mas temo que haja um risco de encolhimento e mesmo de ser destruído ao tentar expandir-se. Open Subtitles لكننى أخشى.. خطر الأنكماش أو حتى أن نضيع إذا ما حاولنا التوسع
    Se as nuvens continuarem a crescer, teremos um recorde em tornados. Open Subtitles اذا الخلايا استمرت فى التوسع سوف يحطم الاعصار كل الارقام القياسية له
    Com efeito, os físicos no CERN têm vindo a debater-se com o problema do crescimento dos "big data", desde há décadas. TED في الحقيقة، كان الفيزيائيون في المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات على جدالٍ بتحدي بلوغ البيانات الضخمة الآخذة في التوسع لعقود
    A longo prazo, quero expandir-me para o mercado de língua inglesa. Open Subtitles أرغب على المدى البعيد في التوسع لدى سوق القراء بالإنجليزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus