Arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Três sessões. É só isso que me dão para a recomendação. | Open Subtitles | للأسف بني، ثلاث جلسات فقط، هذا كل مالدي لأكتب التوصية |
Preciso que assines esta carta de recomendação para a minha inscrição. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على رسالة التوصية هذه من أجل طلبي. |
Suponho que não possas recomendar um bom optometrista? Espera lá. | Open Subtitles | لا أطن أنه يمكنك التوصية بطبيب عيون جيد انتظر |
Foi ele que escreveu a recomendação... e depois matou-a para poder ir para a escola que queria? | Open Subtitles | إذن هو كتب رسالة التوصية بنفسهِ و بعدها قتلها حتى يستطيع الذهاب للجامعة التي يريدها؟ |
Ouça, não há problema. Com umas quantas cartas de recomendação... | Open Subtitles | إسمعي، ليس هناك مشكلة ببعض رسائل التوصية |
Bom, queres que eu escreva esta recomendação. | Open Subtitles | و الان , أنت تريدنى ان أقوم بكتابة تللك التوصية |
Niguém é designado para uma equipe SG... ..sem a recomendação de um comandante de uma equipe SG. | Open Subtitles | لا أحد يصبح عضو في فرق بوابة النجوم بدون التوصية من قائد فرق البوابة |
Aquela recomendação que escreveu uma vez quando apliquei-me para a Academia... | Open Subtitles | تلك التوصية التي كتبتها عندما قدّمت طلباً للأكاديمية |
Vamos fazer uma recomendação formal para o final da semana. | Open Subtitles | سنقوم بعمل التوصية الرسمية بنهاية هذا الأسبوع |
Agora, tomei a liberdade de escrever a recomendação que me prometeu. | Open Subtitles | الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها |
Decidi pedir algumas cartas de recomendação antes de partir. | Open Subtitles | لقد نويت ان احصل على بعض خطابات التوصية قبل ذهابى |
No entanto, baseado na recomendação do seu comandante de Companhia este comité decidiu suspendê-lo. | Open Subtitles | مهما يكن بالاستناد على التوصية من قائد فصيلتك قررت الهيئة إعادتك ستكون عقوبتك حبس لمدة 95 يوماً |
Uh, Eu enviei o meu Curriculo e... e algumas estatísticas e umas cartas de recomendação. | Open Subtitles | أه، أرسلت لك سيرتي الذاتية وبعض الاحصاءات وبعض رسائل التوصية |
Volta a ler a minha recomendação. | Open Subtitles | أسدي إلي خدمة اقرئي رسالة التوصية التي أرسلت |
As cartas de recomendação de ontem. Envergonhei-a. | Open Subtitles | رسائل التوصية بالأمس تسببتُ لها بالإحراج |
Em boa consciência, não recomendei ou posso recomendar o seu carácter. | Open Subtitles | لكن بضمير مرتاح لن أفعل ولا أستطيع التوصية عن شخصيتك. |
Se os especialistas descobrem qualquer problema, é recomendado um tratamentos apropriado. | TED | وإن تم تحديد أي مشكلة من قبل المختص هناك، يتم التوصية ببرنامج علاجي ملائم. |
Chega para obter recomendações do Conselho Diretivo? | Open Subtitles | ألا تكفي خطابات التوصية من المدير ونائبه؟ |
- Recomendo a NIXIE, senhora. - Não temos tempo. | Open Subtitles | ـ التوصية تدفق عكس التيار ، سيدتي ـ لا يوجد وقت لذلك |
- Então... vai-me escrever aquela carta de referências para a Universidade? | Open Subtitles | -شكراً . هل ستكتب لي إذاً رسالة التوصية للقبول الجامعي؟ |