"التوصيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrega
        
    • entregas
        
    • boleia
        
    • estafeta
        
    • entregador
        
    • pizza
        
    • entregar
        
    • encomenda
        
    30 mil dólares. Mais entrega, impostos e uma taxa bianual de afinação. Open Subtitles ثلاثون ألفاً ، بالإضافة لتكاليف التوصيل والضرائب وأجرة الضبط النصف سنوي
    A entrega nocturna deixou-o na varanda. - Tipo pequeno? Open Subtitles خدمه التوصيل الليله قاموا بتركه على الشرفه الأماميه
    Na Mongólia, o serviço postal nacional adotou este sistema e agora conseguem fazer entregas ao domicílio pela primeira vez. TED في منغوليا، تتبع هيئة البريد الوطنية هذا النظام، وتجري حاليًا عمليات التوصيل لكثير من المنازل للمرة الأولى.
    Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? Open Subtitles حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟
    Dizia que eu acabaria na sarjeta, com uma faca nas costas, por dar boleia. Open Subtitles بأنني سوف أنتهي في قناة تصريف المياه وسكين في ظهري، من طالبي التوصيل المجاني.
    Podem ser feitas por um estafeta, pelo homem da pizza. Open Subtitles يمكن أن تكون بصمات فتى التوصيل للمنازل أو فتى البيتزا
    O entregador esteve aqui na noite anterior ao acidente. Consegui! Open Subtitles فتى التوصيل كان هنا أبكر من فتاة الحادثة بليلةٍ.
    Ainda estamos a verificar os proprietários na rota de entrega. Open Subtitles لا أزال أبحث عن أصحاب المنازل في طريق التوصيل
    Arranjei aquela escada por 20 dólares, incluindo a entrega no terreno. TED حصلت على الدرج بمبلغ 20 دولار، شاملة التوصيل لمحلي.
    Voltando a usar o mapa dos EUA para comparação, isto é aquilo a que eu chamaria uma zona de entrega de fácil alcance. TED بإستخدام خريطة الولايات المتحدة، هذا ما أسمية منطقة سهلة التوصيل.
    A fábrica verificou duas vezes. Tu assinaste a nota de entrega. Open Subtitles المصنع تحقق مرتين لقد وقعت قصاصة التوصيل بنفسك
    Aqui está o correio, pai. São 3 dólares por entrega ao sofá. Open Subtitles هاك البريد يا أبي، تكلفة التوصيل للأريكة 3 دولارات
    Estou à espera da entrega expresso. Foi o que me disse há 45 minutos! Open Subtitles أنا فى انتظار خدمة التوصيل السريع هذا ماقلته لى منذ 45 دقيقة
    Depois de apanhares o teu rapaz das entregas, tapa este vazamento. Open Subtitles بعد أن تنال من فتى التوصيل قم بسدّ التسرّب اللعين
    Ouvi o toque. Estava no fundo do saco das entregas. Open Subtitles سمعت رنينة من حقيبة التوصيل كان في أسفل الحقيبة
    Ele administra as minhas entregas, paga as contas notifica os parentes... Open Subtitles يتولى طلبيات التوصيل وتسديد الفواتير وإخطار أقرب الأقرباء، وما إلى ذلك.
    Pouco antes da sua morte, Tesla mostrou a um rapaz de entregas uma caixa no seu quarto que disse conter uma arma poderosa. Open Subtitles قبل وفاته بقليل عرض تيسلا علي فتي التوصيل صندوق في الغرفه وقال ان به سلاح قوي
    Vim à boleia de Orono para a ver. Open Subtitles لقد كنت اتنقل عبر طلب التوصيل المجاني من أورونو لرؤيتها.
    O que significa boleia. Talvez vamos buscar iogurtes. Open Subtitles وأعني بذلك التوصيل المشترك، وربما نبتاع الزبادي
    Não pelo elogio, mas pela boleia para casa. Open Subtitles ليس على الإطراء ولكن على التوصيل إلى البيت
    Estou a ganhar o dinheiro de um estafeta. Open Subtitles أعني, أنا اجمع مالاً من التوصيل
    O meu pai atrapalhou e o entregador lixou-me. Open Subtitles الأمر ليس بيدي خطأ رجل التوصيل و الأمر ..
    Podemos pedir uma pizza. Open Subtitles يمكننا الحصول على البيتزا مع خدمة التوصيل.
    Vemos um funcionário a entregar medicamentos em casa do doente. TED لذلك سنجد سائق التوصيل يوصل الدواء إلى منزل المريض.
    Não estavas em casa, e tivemos de pagar a encomenda. Open Subtitles لم تكن بالمنزل لذا دفعنا الثمن لعامل التوصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus