Foi como ficar deliciado pelo brilho de algo superior que nos envolve e nos deixa fazer parte da sua glória eterna. | Open Subtitles | كان مثل التوهج في البريق الدافئ للذكاء العالي عندما يلفك و يسمح لك أن تصبح جزءاً من مجده الأبدي |
Aphrodite, ganhará brilho. | Open Subtitles | من منتجات التجميل يمكنه حقاً أن يعطيك التوهج. |
Deve trabalhar no jornal. Então não vai ser difícil de encontrar. Um brilho verde é difícil deixar escapar. | Open Subtitles | لن يصعب العثور عليه إذن، لن يفوتك التوهج الأخضر بصدره |
Desculpe, a explosão solar está a interferir na chamada. | Open Subtitles | المعذرة, التوهج الشمسي سبب بعض المشاكل في الأرسال. |
Começaste a brilhar como uma labareda e depois apagaste. | Open Subtitles | بدأتي التوهج مثل أضواء الشارع ثم فقدتِ الوعي |
E se os cozinhei corretamente, ainda lhes deve restar algum brilho. | Open Subtitles | واذاطبختهابطريقةصحيحصة، ينبغي ان يكون هناك القليل من التوهج. |
Sabes, habituei-me a vê-la a sair do quarto e tinha este brilho quando via os presentes que o Pai Natal lhe tinha deixado. | Open Subtitles | كما ترين، أراها تخرج من غرفتها ويكون بوجهها ذلك التوهج عندما ترى تلك الهدايا |
"Um brilho laranja indicaria "que o nitramene atingiu o pico de volatilidade | Open Subtitles | التوهج باللون البرتقالي يشير إلى ان المادة قد وصلت إلى ذروة التقلب |
Ok, então é por isso que estas com esse brilho todo. | Open Subtitles | حسناً هذا هو سبب حصولك على هذا التوهج الصغير |
O brilho que você vê no seu rosto não é nada mas é o reflexo da minha alegria sincera | Open Subtitles | التوهج الذي ترونه على وجهه لا شيء... سوى انعكاس لفرحي |
Um brilho voltou à sua bochecha. Eu vejo isso. | Open Subtitles | التوهج قد عاد الى خديكِ أرى ذلك |
O brilho quente de uma clarabóia irritante. | Open Subtitles | التوهج الساخن لضوء السماء المزعج |
Para começar, o brilho focal. | TED | إذاً أنت تبدأ أولا مع " تنسيق التوهج " |
- Sim, tu até precisas de mais brilho. | Open Subtitles | - نعم، مثلك بحاجة الى مزيد من التوهج. |
- Isso não explica o brilho. | Open Subtitles | لا يفسر هذا التوهج |
Neste caso uma onda rádio do tipo das emitidas por uma explosão solar. O que é interessante. | Open Subtitles | كالتي تأتي من التوهج الشمسي، وهذا شيء مثير للاهتمام. |
Esta é a onda rádio emitida pela explosão solar de ontem à noite. E esta é a sua onda. | Open Subtitles | هذه موجة إذاعية من التوهج الشمسي لليلة أمس، وهذه موجتكم. |
Ficas como novo, quando resolverem os danos da explosão solar. | Open Subtitles | سيعود كل شئ للمعتاد, بمجرد انتهاء أضرار "التوهج الشمسي". |
As partículas do gás são excitadas e começam a brilhar. | Open Subtitles | تـُـثـار الجسيمات داخل الغاز وتبدأ بعمل التوهج |
Mal o dióxido de carbono é absorvido pelas células da planta, estas começam a brilhar. | Open Subtitles | فور امتصاص ثاني أكسيد الكربون في خلايا النبات، فإنها تبدأ في التوهج. |
Como disse, para ter a certeza que a erupção solar que interrompeu o funcionamento do portal ainda não aconteceu. | Open Subtitles | كما اقول ,للتاكد أن التوهج الشمسي الذيعطلسفرالبوابةلميحدثبعد. |