Ele trabalha na drogaria Excelsior ao virar da esquina, mas se me seguisses no Twitter, saberias isso há três horas. | Open Subtitles | بخير، انه يعمل في صيدلية، اكسيليور عند الزاوية لكن لو تابعتيني على التويتر لعرفتِ ذلك منذ ثلاث ساعات |
- Parece haver muita gente no Twitter e a tirar fotos. | Open Subtitles | الأمر يبدو كأن هناك كثيرا من الناس يغردون على التويتر |
Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. | TED | لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة. |
Ela exibia as suas malas de luxo, roupas e carros no seu microblogue, que é a versão chinesa do Twitter. | TED | وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر |
Vemos a Primavera Árabe e o impacto que o Twitter e o Facebook tiveram. | TED | إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا. |
Mas não se precipitem a pôr etiquetas do tipo, uma "Revolução Facebook ou uma "Revolução Twitter". | TED | بعمل عناوين كثورة الفيسبوك ، او ثورة التويتر. |
Começámos um tópico no Twitter, ridicularizando o estudo que fez manchetes em todo o mundo. | TED | لقد بدأنا وسما على التويتر نسخر من هذه الدراسة، وتحولت إلى عناوين بارزة حول العالم. |
Não vemos isso no Facebook, nem no Twitter. | TED | لا نرى ذلك على الفايسبوك، ولا على التويتر. |
Mas, invariavelmente, acabávamos sempre a falar do Twitter. | TED | و كنا غالبا و في كل مرة ، ننتهي بمناقشة التويتر. |
Por exemplo, Iyad el-Baghdadi, um ativista que troça do ISIS no Twitter. | TED | لنأخذ على سبيل المثال, إياد البغدادي, ناشط يسخر من تنظيم الدولة على التويتر. |
Fiz uma pesquisa rápida no Twitter sobre as eleições e vi dois tweets seguidos. | TED | لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر حول الإنتخابات ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض. |
Claramente não és seguidor da minha conta no Twitter. | Open Subtitles | من الواضح أنك لست بتابع لي بحساب لاري هير في موقع التويتر |
Sei que há pouco agi como um conservador, mas entendes que com a lista e os seguidores do Twitter, tenho de ser ainda mais um exemplo por aqui. | Open Subtitles | اعلم انني تصرفت كأحمق سابقاً لكنكِ تتفهمين بعد وضعي في قائمة افضل 25 طبيب وجمهور التويتر يجب ان اكون مثال يقتدى به |
É por o Vince ter posto isto no Twitter. Espera até ele ter a cara nos cartazes. | Open Subtitles | هذا جنون، وسوى من التويتر انتظر لصق وجهه على الإعلانات |
Eu li no Twitter da Stephenie Meyer. | Open Subtitles | لقد قرأته في صفحة ستيفاني مير في موقع التويتر |
Alguém tem que colocar no Twitter, no Facebook, ou outro lugar. | Open Subtitles | يجب على أحد ما أن يضعها على التويتر أو الفيسبوك أو شيء من ذلك. |
E já puseram "gosto" no Facebook e foi usado no Twitter 200 vezes. | Open Subtitles | و لقد تلقى اعجابا على الفيس بوك و تحدث عنه في التويتر 200 مرة |
Não tive notícias dele desde sábado e não fez atualizações no Twitter nem no Facebook. | Open Subtitles | لم أسمع منه شيئًا منذ حان موعد اتصالنا يوم السبت وهو لم يقم بتحديث صفحة الفيس بوك أو التويتر. |
Então ou a Marinha armou uma emboscada no Twitter ou a conta foi hackeada. | Open Subtitles | إذا إما أن البحرية نصبت كمين على التويتر أو ان حساباتهم تم إختراقها |
Eu depeno galinhas, por isso a mim diz-me pouco andar por aí a tweetar e bloggar. | Open Subtitles | اننا دوماً نقوم بنتف ريش الدجاج, لذا لن يكون هناك مكاناً لي في عالم التويتر و المدونات |
Talvez te mande um Twitpic do meu rolo de carne. | Open Subtitles | ربما سأرسل لك صورة في التويتر لرغيف اللحم خاصتي |