É bem mais atraente do que a sua fotografia no jornal sem aquela parafernália horrível que os médicos usam. | Open Subtitles | يجب أن اقول أنك أكثر وسامة من الصورة التى فى الجريدة بدون الأدوات الكريهة التى يرتديها الأطباء |
a avó Wendy é a verdadeira Wendy da minha peça? | Open Subtitles | هل الجدة وندى هى وندى الحقيقية التى فى المسرحية |
Segundo Rambaldi, a mulher da profecia nunca viu o Monte Subasio. | Open Subtitles | طبقا لرمبالدى,المرأه التى فى النبؤه لم ترى جبل سوباسيو أبدا |
Preciso que tires 60 cc do teu próprio sangue, que o coloques na centrifugadora e depois injectes um cc do soro antiviral em cada um dos infectados. | Open Subtitles | اريدك ان تأخد 60 سم من دمك وضعها فى الفتحة التى فى المنتصف وبعد ذلك قم بلحقن وضع سنتيمتر واحد فى جسم كل المصابين |
Esqueceu-se de mencionar o plateau na sala das traseiras. | Open Subtitles | لقد نسيت ذكر الافلام التى فى الغرفه الخلفيه |
São principalmente os seus olhos, e essa vibração que tem na sua voz... quando diz coisas como, "Seja generoso, Mr. | Open Subtitles | انهما عيناك قبل كل شئ, وتلك الرجفة التى فى صوتك, عندما تقولين شيئا مثل"كن كريما معى سيد سبايد" |
Merda, tudo excepto coca, heroína e a tua pila. | Open Subtitles | الحال أهدأ من المياه الغازيه التى فى سروالك |
Ele quer meia hora com a senhora nas traseiras do camião. | Open Subtitles | إنه يريد نصف ساعة مع السيدة التى فى مؤخرة الشاحنة |
Esta extremidade, perto do nariz... é a cabeça do linguado e o arco superior é o dorso. | Open Subtitles | وانت ترى من خلال انفك التى فى نهاية تلك الخياشيم وهذا الانحناء العلوى هوا الظهر |
Que rapariga? a rapariga que se apaixona por um baterista? | Open Subtitles | الفتاه التى فى الواقع تسقط من اجل لاعب الدرامز |
Você vai para a cabine 5, o hall. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة |
- Não, foi apenas rotina. Ela respondeu a todas as perguntas da lista? | Open Subtitles | هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟ |
Aos 22 anos, julgava que era preciso tapar as tomadas, senão, a electricidade saía. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 22 عاماً فكرت فى أن أقوم بتغطية كل النوافذ التى فى الحجرة حتى لا يتسرب الضوء |
Todos os mistérios que irá saber na vida estão mesmo aqui. | Open Subtitles | كل الألغاز التى فى الحياة ستعرفيهاهنا. .. |
Por favor, vai buscar o caderno que está na terceira estante. | Open Subtitles | أحضر المفكرة التى فى الرف الثالث فى هذه المكتبة |
Mas uma vez que os Reetou são afectados pela matéria sólida na nossa fase as vossas armas talvez os abrandem. | Open Subtitles | ولكن منذ ان تاثر الريتو بطريقة ما بالمادة الصلبة التى فى قاعدتنا اسلحتكم من الممكن ان تعرقلهم |
Quais são as probabilidades, de entre todos os bolinhos que estavam na cozinha, de nos calhar aquele que foi parar á nossa mesa e de eu o escolher? | Open Subtitles | من كل الحلوى التى فى المطبخ هذه الحلوى بالذات توضع فى طبق كان مأخوذ لطاولتنا واختارها؟ |
E as janelas na sala de bilhar? | Open Subtitles | و ماذا عن النوافذ التى فى حجرة البلياردو ؟ |
Mas parece que o nosso elfo número dois, o guardião do livro não reparou no detalhe mais importante na história do Natal! | Open Subtitles | و لكن يبدو أن الجنى رقم2 وهو حافظ القواعد التى فى الكتاب قد نسى أهم قاعدة فى تاريخ الكريسماس |
As crias lambem entusiasticamente uma secreção de uma glândula existente na extremidade da cauda da mãe, e a sua fome constante parece ser o factor que mantém junta esta pequena família cega. | Open Subtitles | الصغار يلعقون بحماس إفرازات الغده التى فى نهاية ذيول أمهاتهم ويبدو أن جوعهم المستمر |