Fiz uma sobreposição computorizada dos restos que temos de um crânio. | Open Subtitles | لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا |
É uma das coisas que temos para a missão. | Open Subtitles | انها أحد الأدوات التى لدينا من أجل المهمة |
Esta ideia que temos dum prospecto perfeito, fomos nós que o inventámos. | Open Subtitles | هذه الفكرة التى لدينا عن المشهد الكامل الذى صنعناه انه خيال |
Se os Russos descobrem que estamos agora, em acção... por causa de todas as informações que temos, eles podiam pôr aqueles mísseis operacionais quase imediatamente. | Open Subtitles | لو علم الروس اننا نستعد للتحرك بسبب المعلومات التى لدينا فقد يقومون بتشغيل هذه الأسلحة وتوجيهها فى الحال |
Com o combustível que temos nem conseguimos voltar a La Rochelle, lçamos uma vela, Não se preocupe, sr, engenheiro, | Open Subtitles | بنسبة الوقود التى لدينا "لن نستطيع الوصول حتى إلى "روتشيـل سنرفع شراعاً لا تقلق , ايها الرئيس |
A única pista que temos, se é uma pista, são duas palavras que faziam parte do código. | Open Subtitles | الفكره الوحيده التى لدينا هى كلمتان كانتا جزء من الرمز |
Com a quantidade de comida e água que temos naquela nave... é um milagre não estarmos todos a desmaiar de má nutrição. | Open Subtitles | كمية الطعام والماء التى لدينا على السفينة إنها معجرة أنه لن يحدث لنا أى إغماء |
O maravilhoso é ela conseguir fazer scones como estes com os péssimos fogões que temos na cozinha. | Open Subtitles | العجب أنها تخبز تلك الأشياء العجيبة فى أفرانها المتواضعة التى لدينا فى المطبخ |
Isabella é o único contato confirmado que temos. | Open Subtitles | حسناً! "ايزابيلا" هى حلقة الوصل الوحيدة التى لدينا |
para reflectir naquilo que temos e de onde veio. | Open Subtitles | ...والاحتفال بتقاليدنا ...لتنعكس على على الأشياء التى لدينا و... |
Com as rações que temos consumido? | Open Subtitles | -مع الحصص التى لدينا أقول من سبعة إلى عشرة أيام |
Podemos falar do programa mais tarde mas, neste momento, temos de nos concentrar na força de trabalho que temos e o sindicato terá de fazer cedências nessa área. | Open Subtitles | يمكننا التحدث لاحقاً عن برنامج التدريب , ولكننا بحاجة الآن للتركيز على إبقاء القوة العاملة التى لدينا وسيتطلب ذلك منطقة حيث سيقام الإتحاد |
Não podem pedi-la aos outros? É a única bola que temos. | Open Subtitles | اذهب و احضرها ,هذه الوحيده التى لدينا |
Temos de usar as forças que temos. | Open Subtitles | يجب ان نتدبر الامر بالقوات التى لدينا |
Estamos a confiar na informação que temos. | Open Subtitles | إننا نعتمد على المعلومة التى لدينا |
- Estou a verificar os dados que temos. | Open Subtitles | و افحص كل البيانات التى لدينا |
É a única que temos. | Open Subtitles | إنها الكره الوحيده التى لدينا |
Parece que temos outro homicídio do vigilante em mãos. | Open Subtitles | تماما مثل القضية الأخرى التى لدينا... |
Quais são as opções que temos? | Open Subtitles | ما الخيارات التى لدينا هنا؟ |
"A" negativo é tudo o que temos. | Open Subtitles | فصيله الدم(إيه) هي التى لدينا الأن |