"التي تسميها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que chamas
        
    Andas às aranhas, com esse carro alegórico a que chamas restaurante. Open Subtitles أنت غارق حتى رأسك بعربة المُهرج هذه التي تسميها مطعم
    Senti-me mal naquele monte de pedras a que chamas casa. Open Subtitles كنت في غاية الضيق وأنا في كومة الصخور التي تسميها منزلاً
    Para mim chega. Tu podes ficar com esta confusão nojenta a que chamas país. vamos lá, crianças. Open Subtitles لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد.
    Vamos ali e se conseguires erguer o martelo acima da cabeça, com esses ossos de galinha que chamas braços, Open Subtitles ما رأيك أن نذهب هناك ، وإذا أمكنك رفع المطرقة فوق رأسك بعظام الدجاج هذه التي تسميها أذرع
    Talvez, se continuar a olhar para essa mancha de merda a que chamas cara. Open Subtitles قد أكون كذلك، إذا استمريت بالنظر إلى القذارة التي تسميها بوجهك
    Ninguém pensaria em procurá-la nessa porcaria a que chamas camioneta. Open Subtitles لن يفكر أحد في البحث عنها في الخردة التي تسميها حافلة
    Se voltarmos a passar por aqui e virmos essa esfregona a que chamas penteado, vais dentro. Open Subtitles إن عدنا مجددا ووجدنا المكنسة التي تسميها تصفيفة شعر... سيُقبض عليك
    Não podia esperar por aquela porcaria a que chamas comida! Open Subtitles لم استطع انتظار تلك الجرعه التي تسميها وجبه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus