Por exemplo, nunca esquecerei a alegria que tive quando tive lições de canto na escola, pela primeira vez, o que ainda hoje é a minha paixão. | TED | على سبيل المثال، لن أنسى المتعة التي حظيت بها عندما حضرت دروس الغناء في المدرسة لأول مرة، والتي ما زالت شغفًا بالنسبة لي. |
Sophia, esta é a melhor conversa que tive em anos. | Open Subtitles | صوفيا ، هذا أحد افضل المحادثات التي حظيت بها منذ سنين |
Tenho medo de nunca mais voltar a ter a oportunidade que tive com o Kirk. | Open Subtitles | أنا خائفة بأنه لن يكون لدي الفرصة التي حظيت بها مع كيرك مرة أخرى |
Esta foi uma das melhores noites de música que já tive. | Open Subtitles | لقد كان ذلك من اروع سهرات الموسيقى التي حظيت بها! |
Esta foi uma das melhores turmas que já tive. | Open Subtitles | انه واحد من افضل الفصول التي حظيت بها |
E não foi a única mulher tua que tive. De todo. | Open Subtitles | وليست هذه الزوجة الوحيدة التي حظيت بها من زوجاتك |
Com base no número de encontros desagradáveis que tive com homens estranhos a sair do apartamento dela, mais o número de vezes que ela voltou para casa com a mesma roupa da noite anterior... | Open Subtitles | بناءً على العدد من اللقاءات المُحرجة التي حظيت بها مع رجال غرباء يغادرون شقتها في الصباح زائداً عدد المرات |
Impus-me aos outros astronautas tal como me disseste e tenho de te dizer, a última noite foi a primeira vez numa semana que tive uma boa noite de sono. | Open Subtitles | لقد واجهت الرواد الآخرين مثلما قلتي ويجب أن أخبركِ ليلة أمس كانت اول ليلة التي حظيت بها بنوم هانيء منذ أسابيع |
Foi uma das melhores festas que tive, desde há muito tempo. | Open Subtitles | كانت واحدة من أفضل العطلات التي حظيت بها منذ مدّة طويلة |
Então a única amiga que tive não era minha amiga por escolha. | Open Subtitles | الصديقة الوحيدة التي حظيت بها لمْ تكن صديقتي باختياري حتّى |
Talvez esteja a recuperar da noite horrível que tive. | Open Subtitles | ربما انا فقط اتعافى من الكارثة الرهيبة لليلة التي حظيت بها حالا |
Não era isso que ia dizer. Não é a única relação inapropriada que tive. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت سأقوله، لم تكن العلاقة الوحيدة الغير لائقة التي حظيت بها |
Gostava de ser forte o suficiente para testemunhar e falar sobre o orgasmo de 8h que tive na casa da Tanya. | Open Subtitles | أأتمنى لو أملك الشجاعة الكافية للتكلم على منصة الشهود بخصوص المرة التي حظيت بها بنشوة جنسية دامت 8 ساعات في بيت (تانيا) ؟ |
Não significa nada se eventualmente meter em causa a única família que já tive. | Open Subtitles | لا تعني شيئ، لو آذت العائلة الحقيقية الوحيدة التي حظيت بها |
Um dos melhores trabalhos que já tive. | Open Subtitles | -من أفضل الوظائف التي حظيت بها يوماً |