"التي رأيت فيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vi
        
    • que viu
        
    • vi o
        
    • que eu vi
        
    Assim que vi aquele sangue, o meu único pensamento... Open Subtitles منذ اللحضة التي رأيت فيها ذلك الدم والفكرةلاتبرحعقلي..
    Céus, nunca irei esquecer a primeira vez que vi neve. Open Subtitles لن أنسَ المرة الأولى التي رأيت فيها تساقط الثلج
    Lembro-me da primeira vez que vi o teu pai no cinema Open Subtitles أتذكّر المرة الأولى التي رأيت فيها والدك في فيلم
    A última vez que viu sua irmã foi há 8 meses. Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيت فيها أختك كانت قبل ثمانية أشهر
    Roscoe, quero que recue no tempo. A noite em que viu o Bobby. Open Subtitles روسكو)، أريد منك أن تفكّر في) (الليلة التي رأيت فيها (بوبي
    Se eu tivesse ido à Polícia na noite que eu vi aquele sangue, e ter dito o que Mona estava a planeava, talvez ela ainda estivesse aqui. Open Subtitles لو انني ذهبت للشرطه تلك الليله التي رأيت فيها الدماء واخبرتهم بخطة مونا ربما كانت لا تزال هنا الان
    A primeira vez que vi o ATLAS foi em 2005. Open Subtitles ـ المرة الأولى التي رأيت فيها أطلس كانت في 2005
    Mas foi a única vez em que vi a minha mãe sorrir ao dizer: Open Subtitles لكنها كانت المرة الوحيدة التي رأيت فيها أمي وهي تبتسم حقا
    Não me lembro quando foi a última vez que vi a lua. Open Subtitles لا أستطيع حتى تذكر المرّة الأخيرة التي رأيت فيها القمر.
    -Gosto dessa. Ou sobre a vez em que vi uma mulher igualzinha à minha amiga Monica. Open Subtitles او ماذا عن تلك المره التي رأيت فيها أمراه كانت تشبه صديقتي مونيا
    Alguma vez te falei sobre a primeira vez que vi a tua cara? Open Subtitles هل أخبرتك عن المرّة الأولى التي رأيت فيها وجهك؟
    A primeira vez que vi uma foi quando vim para aqui, para o Japão. Open Subtitles المرة الأولى التي رأيت فيها صرصاراً كانت عندما جئت لليابان
    A primeira vez que vi o rosto dele não foi em sonhos. Open Subtitles تعرف, المرة الأولى التي رأيت فيها وجهه لم يكن حلماً بل كان بمنزله
    Bem, eu acredito no amor verdadeiro, como da primeira vez que vi lucro. Open Subtitles حسناً، أنا اؤمن بالحب الحقيقي مثل المرة الاولى التي رأيت فيها النقود
    Nas muitas vezes que vi o Nathaniel em Skid Row, pude ver como a música era capaz de fazê-lo voltar dos seus momentos mais obscuros, do que os meus olhos mal treinados achavam ser o início de um episódio esquizofrénico. TED وفي المرات العديدة التي رأيت فيها ناثانيل في سكيد رو شهدت كيف ان الموسيقى استطاعت ان تعيده من احلك لحظاته، مما بدى لي في عيني غير المدربة بداية انفصام شخصية
    Padre Frank, quando foi a última vez que viu o Lenny Arietta? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي رأيت فيها السيد (ليني آريتا) أيها الأب (فرانك) ؟
    Foi a última vez que viu o Tommy? Open Subtitles هل كانت هذه المرة الأخيرة التي رأيت فيها (طومي)؟
    Desde o momento que o vi, o senhor tem a mesma forma de cabeça e tudo. Open Subtitles في اللحظة التي رأيت فيها لديه نفس الملامح الوجه وكل شـيء
    Da primeira vez que eu vi o Fang Da, eu comecei a odiar-me. Open Subtitles منذ اللحظه التي رأيت فيها فانج دا" بدأت أحتقر نفسي"
    Foi a primeira vez, que eu vi Fats encrencado, bem encrencado. Open Subtitles كانت هذه المرة الأولي التي رأيت فيها (فاتس) مهزوم، مهزوم بشدّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus