"التي رأيناها في" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vimos no
        
    Não podes ignorar aquela tua linda filha que vimos no futuro. Open Subtitles لا يمكننا أن نتجاهل طفلتك الصغيرة التي رأيناها في المستقبل
    Bem, lembras-te do que vimos no Facebook dela, os textos? Open Subtitles أتذكر الرسائل التي رأيناها في حسابها على الفيسبوك ؟
    Paul Debevec: Se separarmos em camadas, aqui está aquele componente difuso que vimos no primeiro slide. TED باول ديبيفيك: إذاً، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر التي رأيناها في الشريحة الأولى.
    Não quero ser criada por aquela flower child que vimos no parque. Open Subtitles لا أريد أن أربى على يد طفلة الورد التي رأيناها في الحديقة
    São as mesmas que vimos no vértice. Open Subtitles إنها نفسها التي رأيناها في طريق الدخول لقمة الهرم
    "E eu gostaria de ter o colar de ouro em que se põem as iniciais, que vimos no Macy's. Open Subtitles "و أود إقتناء القلادة الذهبية و التي بإمكانك وضع أحرف اسمك الأولى عليها و التي رأيناها في "ماسي"
    Pela quantidade de vidro que vimos no pomar, deve haver milhares de serpentes. Open Subtitles بسبب كميات الزجاج التي رأيناها في البستان - لا بد أن هناك آلاف الأفاعي
    Sabes o raio-X que vimos no estúdio de som? Open Subtitles ...أنتِ تعرفين تلك الأشعة السينية التي رأيناها في أستوديو الصوت ؟
    Tem os passeios a preto e branco que vimos no vídeo, e quando clicámos, vimos que alguém carregou fotos no mapa, o que foi muito útil, por isso, clicámos nas fotos. As fotos começaram a mostrar-nos mais detalhes para compararmos com o vídeo. TED و كما كان به الحدود السوداء والبيضاء التي رأيناها في الفيديو، و عند مزيد البحث، يمكنك أن تلاحظ أنّ أحدهم قد قام بتحميل صور تتماشى مع الخريطة، والذي كان أمرا في صالحنا، قمنا بالنّقر على الصّور، و عندما نظرنا إليها، اكتشفنا بعض التّفاصيل التي تذكّرنا بما شاهدناه في الفيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus