"التي سرقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que roubou o
        
    • que roubaram
        
    • que foram roubados
        
    • que roubou a
        
    • que roubou as
        
    • que me roubou
        
    • que me roubaram
        
    Ela é que roubou o teste, e como estava a ajudá-la, despediu-me. Open Subtitles لقد كانت الوحيدة التي سرقت الأسئلة, ولأني كنت معلمتها, طردوني.
    A rapariga que roubou o estojo de maquilhagem da mãe para me pintar e a primeira que me disse que os beijos podiam meter língua. Open Subtitles تعلمين الفتاة التي سرقت ماكياج أمّها لتقوم بتزيني أوّل من قالت لي
    É essa miúda que roubou o meu dinheiro? Open Subtitles هذه هي الفتاة التي سرقت اموالي؟
    Ah, e sabes dos diamantes que roubaram no outro dia? Open Subtitles وأنت تعرف تلك الماس التي سرقت في اليوم الآخر؟
    Incluído 233, 377 e 610, que por acaso são os números dos cofres que foram roubados. Open Subtitles بما فيهما 233، و377، و610 وهي أرقام خزائن الودائع التي سرقت.
    E depois, temos-te a ti, o insecto ladrão que roubou a alma da minha irmã. O quê? Open Subtitles ثم هناك أنت، أيتها الحشرة السارقة التي سرقت روح أختي
    Eu aposto um ano do meu salário como foi a milícia... que roubou as armas e eles vão invadir a comunidade... Open Subtitles أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة
    Essa é a estrela arqueira que me roubou a minha filha. Open Subtitles هذه بطلة القوس والنشاب المراهقة التي سرقت ابنتي منّي
    De certa forma, mas lembrei-me de outras coisas. Como a bicicleta que me roubaram na 3ª classe. Open Subtitles نوعاً ما ، لكنني تذكرت أشياء أخرى مثل دراجتي التي سرقت في الصف الثالث
    Lá vai a rapariga que roubou o meu coração. Open Subtitles *هذه هي الفتاة* *التي سرقت قلبي*
    Lá vai a rapariga que roubou o meu coração. Open Subtitles *هذه هي الفتاة* *التي سرقت قلبي*
    Lá vai a rapariga que roubou o meu coração. Open Subtitles *هذه هي الفتاة* *التي سرقت قلبي*
    É aquela do grupo que roubou o dinheiro! Open Subtitles إنّها من المجموعة التي سرقت مالي!
    Aquela que roubou o teu dinheiro? Open Subtitles -الفتاة التي سرقت كل مالكِ، ها؟
    A misteriosa ruiva que o teu primo Jacob seguia quando morreu, a que roubou o Livro, não foi uma tarefa passada a ti? Open Subtitles الفتاة ذات الشعر الأحمر الغامضة التي كان يتعقبها قريبك (جايكوب) عندما مات التي سرقت الكتاب
    Tem a ver com os milicianos que roubaram as armas? Open Subtitles شيء ما له دخل في الميليشيا التي سرقت الأسلحة
    O nome estava nos documentos que roubaram. Open Subtitles الاسم كان في الاوراق التي سرقت من معسكرنا
    Uma pilha de rejeições de empréstimos dos bancos que foram roubados. Open Subtitles مجموعة من رسائل رفض قروض من البنوك التي سرقت
    Ele deu-nos uma lista detalhada dos itens que foram roubados de casa dele. Open Subtitles منحنا لائحة تفصيلية بجميع الأشياء التي سرقت من منزله
    Não, essa foi a Elizabeth, que conhecia como Leah, foi ela que roubou a minha identidade e que vos deu isto, palhaços. Open Subtitles كلا، هذه كانت إليزابيث، التي عرفتها على انها ليا ةهي التي سرقت هويتي
    És a miúda que roubou as canções do falecido mexicano. Open Subtitles أنت الفتاة التي سرقت الأغنية من ذلك الشاب المكسيكي الميت
    A mulher que me roubou o navio e a tripulação, não tem interesse em nada disso. Open Subtitles المرأة التي سرقت سفينة وطاقم مني ليس لها شهية في هذا.
    - que me roubaram tudo. Open Subtitles أشكر أشخاص مثل فيكتوريا التي سرقت حياتي مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus