"التي ضربت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que atingiu a
        
    • que acertou no
        
    • que atingiu o
        
    Não é esta a mesma tempestade que atingiu a costa leste dos Estados Unidos? Open Subtitles أليست هذه هي نفس العاصفة التي ضربت الشاطئ الشرقي للولايات المتحدة؟
    Se você vir algumas imagens de vídeo do tsunami que atingiu a parte sul da Índia, você vê o oceano crescer e é horrível de se ver, em seguida, a maré sobe. Open Subtitles لو رأيتم تسجيلات فيديو لشكل أمواج التسونامي و التي ضربت الجزء الجنوبي من الهند فسترون ذلك التورم البشع الذي بدت عليه أمواج المحيط و هي تقترب من اليابسة
    Saber de quê? Aquele enorme impulso EM que atingiu a rede eléctrica. Open Subtitles تلك الموجة الضخمة التي ضربت شبكة الطاقة
    - Ao medi-los, talvez consiga determinar o tamanho e forma do objecto que acertou no crânio do Pimenta. Open Subtitles بحسابها، قد تكون قادراً على تحديد حجم وشكل الأداة التي ضربت جمجمة (تشيلي).
    Ryan, viste o carro que acertou no teu pai? Open Subtitles (ريان)، هل شاهدت السيارة التي ضربت والدك؟
    Confere com o carro que atingiu o Nesbit? Open Subtitles هل هي متطابقة مع السيارة التي ضربت نسبيت؟
    A maldição que atingiu o museu foi a falha em compreender que há poderes que não devem ser perturbados. Open Subtitles اللعنة الحقيقية التي ضربت المتحف كان الفشل للفهم... بأنّ هناك سلطات ذلك لا يجب أن يكون قلق -
    Ludd reivindicou o atentado que atingiu a Cúpula Económica Internacional. Open Subtitles (لاد) كانوا المسؤولين عن إنفجار سيارة مفخخة التي ضربت قمة إقتصادية عالمية
    Pela localização, pode ser do carro que atingiu o Adam Pak por trás e o atirou contra a árvore. Open Subtitles ,نظرا للموقع من الممكن ان يكون من السيارة ( التي ضربت (ادم من الخلف و دفعته نحو الشجره
    A composição das partículas da vítima prova que o carro que atingiu o Adam Pak foi fabricado antes de 1970. Open Subtitles تركيبة الجسيمات من الضحيه تثبت ان السيارة التي (ضربت (ادم باك قد تم تصنيعها قبل1970

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus