O chapéu dos 49 que perdi no liceu, o meu uniforme. | Open Subtitles | قبعتي ذات الـ 49 عاماً التي . فقدتها في الثانوية ، و معطفي |
Desde que tomei essa decisão, tenho pago um preço muito elevado, devido ao efeito que teve na minha mente, as memórias que perdi. | Open Subtitles | دفعت ثمناً باهظاً ..من حيث تأثيره على عقلي والذكريات التي فقدتها |
Se tivesse desistido, só teria tido aquela vida que perdi. | Open Subtitles | . . لو أنني استقلت , لكنت سأحصل على الحياة التي فقدتها |
Todas aquelas coisas que perdeste com a Hope, vamos experimentar com este novo bebé que nós vamos criar. | Open Subtitles | كل تلك الأمور التي فقدتها مع هوب سنتمكن من اختبارها مع الطفل الجديد الذي سنقوم بإنجابه |
Sabes aquele ganso-de-pés-rosados que perdeste no Texas? | Open Subtitles | أتعرف تلك الأوزة ذات الأقدام الوردية التي فقدتها في تكساس؟ |
Agora se me desculpa, Detective, tenho que encontrar a rapariga que perdeu. | Open Subtitles | الآن إن كنت تعذرني، أيها المحقق، يجب عليّ إيجاد الفتاة التي فقدتها. |
E tu? A tentar recuperar o dinheiro que eu perdi por tua causa. | Open Subtitles | أحاول إسترجاع بعض النقود التي فقدتها بسببك |
O quer que a minha prisão pareça, na minha mente vejo-a como o paraíso que perdi. | Open Subtitles | أينما أنظر أجد حولي سجناً، وأفكّر في الجنّة التي فقدتها |
Voltei ao que perdi há 7 anos. | Open Subtitles | أخيراً، رجعت إلى نفسي التي فقدتها منذ 7 سنوات |
São precisamente iguais aos que perdi. Como é que... | Open Subtitles | إنها تبدو تماماً كالنظارة التي فقدتها, كيف فعلت... |
Quando tive a minha recaída há dois anos, não foi todo o dinheiro e as coisas que perdi que me fizeram sentir mal. | Open Subtitles | و عندما حدثت لي إنتكاسة قبل عامين لم تكن الأموال و الأشياء التي فقدتها هي ما جعلتني أشعر بالسوء |
Ficando aqui, continuaria com a vida que perdi há dez anos. | Open Subtitles | أعني البقاء هنا فقد كنت ما أزال متمسكة بالحياة التي فقدتها من عشر سنوات مضت |
Tinha essa imagem na minha cabeça, da menina que perdi. | Open Subtitles | لكن لا زالت تلك الصورة برأسي عن تلك الطفلة الصغيرة التي فقدتها |
O relógio que perdi a minha mãe deu-mo quando soube que estava para breve. | Open Subtitles | الساعة التي فقدتها... أمي أعطتها لي... عندما عرفت باقتراب نهايتها |
O que perdeste nas tuas férias em Beirute foi encontrado. | Open Subtitles | الاشياء التي فقدتها مؤخراً في العطلة في بيروت لقد تم العثور عليها |
Aquela que perdeste enquanto agredias um agente da polícia. | Open Subtitles | التي فقدتها وأنت تعتدي على ضابط شرطة |
A jovem família que perdeste. | Open Subtitles | عائلتك التي فقدتها |
Então a máquina vai recuperar toda a informação que perdeu. | Open Subtitles | لذا الالة ستستعيد جميع المعلومات التي فقدتها |
Esta vivenda é uma das poucas coisas que ainda me restam da vida que eu perdi no fim de semana em que a conheci. | Open Subtitles | يعدّ هذا المنزل من بين الأمور القليلة التي لا تزال تربطني بالحياة التي فقدتها يوم التقيت بك. |