Eu soube no momento em que te conheci no mercado. | Open Subtitles | لقد عرفت في اللحظة التي قابلتك فيها في البقالة |
Percebi isso assim que te conheci, naquela noite, já lá vão tantos anos. | Open Subtitles | لقد عرفت منذ اللحظة التي قابلتك فيها تلك الليلة، منذ سنوات عديدة مضت |
Desde que te conheci e ao Pepper que me sinto mais confiante. | Open Subtitles | حسنـا , منذ اللحظه التي قابلتك فيها وقابلت بيبر لقد اصبحت اشعر بالثقه اكثر وأكثر |
Consegui cheirá-lo desde que te conheci. | Open Subtitles | شممت رائحتها عليك في اللحظة التي قابلتك فيها |
Sabia que éramos feitos um para o outro assim que te conheci há duas noites. | Open Subtitles | علمتأننامقدرانلبعضناالبعض... منذ المرة الأولى التي قابلتك فيها تلك الليلة |
Sabia desde o momento em que te conheci. | Open Subtitles | -لا . عرفت من اللحظة التي قابلتك فيها. |
Conheci-o na mesma noite em que te conheci. | Open Subtitles | قابلته في نفس الليلة التي قابلتك فيها و هو أخبرني انه من (فلوريدا) |