Tenho uma marcação com a médica que conheceste. | Open Subtitles | خرجت في موعد مع تلك الطبيبة التي قابلتها. |
Por exemplo, conheces a Laura, a minha noiva que conheceste no club? | Open Subtitles | أقصد, أتعرفين لارا صديقتي التي قابلتها في النادي؟ |
Não sou a mesma miúda que conheceste há 3 anos. | Open Subtitles | -أنا لست تلك الفتاة التي قابلتها منذ ثلاث سنوات |
Estou a falar da rapariga de 16 anos que conheci em Washington D.C. | TED | أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن. |
Devia ter casado com a mulher que conheci na despedida de solteiro. | Open Subtitles | أحياناً أقول لنفسي: ليتني تزوجت تلك المرأة التي قابلتها ليلة حفل انتهاء عزوبيتي |
A mulher que conheceu na floresta, o que ela lhe disse? | Open Subtitles | المرأة التي قابلتها في الغابة مالذي أخبرتك به ؟ |
Não sou a mesma rapariga que conheceste. | Open Subtitles | أنا لست نفس الفتاة التي قابلتها في البداية |
E a única que conheceste, trabalha no hospital de malucos do teu irmão. | Open Subtitles | والفتاةُ الوحيدةُ المخجلةُ التي قابلتها مؤخراً هي تلكَ التي كانت في مصحّ المجانين حيثُ شقيقك |
Não posso acreditar que sou a única que conheceste. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني المتحولة الأولى التي قابلتها |
- Pelo bem e pelo mal. Amas a rapariga que conheceste com 15 anos. | Open Subtitles | أنت أحببت الفتاة التي قابلتها عندما كنت في الخامسة عشرة |
Aquela repórter do Herald que conheceste na outra noite. | Open Subtitles | تلك المراسلة من صحيفة هيرالد التي قابلتها تلك الليلة. |
Bem diferente daquela miúda que conheceste na feira, não é? | Open Subtitles | هذا منافٍ جدًّا للفتاة التي قابلتها في المعرض، أليس كذلك؟ |
A que conheceste no antiquário? | Open Subtitles | تلك هي التي قابلتها في محل الخردوات؟ |
OK, olha, Eric, continuo a ser a mesma rapariga que conheceste no hospital há umas semanas atrás. | Open Subtitles | حسناً، اسمع ( إيريك )، إنني نفس الفتاة التي قابلتها في المستشفى قبل بضعة أسابيع |
Não consigo deixar de pensar na miúda que conheci. Tenho de a encontrar. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن الفتاة التي قابلتها لابد وأن أجدها |
A mulher que conheci é do tipo pelo qual se espera uma a vida inteira para conhecer. | Open Subtitles | الفتاة التي قابلتها هذا النوع من الفتيات أحد ما يقضي حياته كي يقابلها |
Tens de ver a empresária que conheci hoje. | Open Subtitles | كان عليك رأيت الممثلة التي قابلتها اليوم |
O que aconteceu à miúda que conheci na aula de Trabalhos Manuais? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة التي قابلتها في صف التسوق ؟ |
A mulher que conheci nem em segundo plano aparece. | Open Subtitles | المرأة التي قابلتها لاتظهر حتى في الخلفية |
Poderia entrevistar uma rapariga que conheci na Internet? | Open Subtitles | هلا أجريت لقاء مع هذه الفتاة التي قابلتها على الأنترنت ؟ |
Está apaixonado pela moça que conheceu faz dez anos? | Open Subtitles | هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟ |
És a tipa mais maluca que já conheci. | Open Subtitles | إنّكِ العاهرة الأشد جنوناً التي قابلتها في حياتي. |