"التي قتلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o matou
        
    • que o mataram
        
    Por outras palavras, fez explodir a bomba que o matou. Open Subtitles بكلمات اخرى قام بتفجير القمبله التي قتلته
    Sabendo como ele sabe, que eles não vão querer a propriedade do filho, nas mãos da mulher que o matou. Open Subtitles بأن يكون ميراثهم الشرعي في يدي المرأة التي قتلته
    Sabes, na verdade esse é o fragmento que o matou. Open Subtitles أتعلمين ؟ الشظايا في الواقع هي التي قتلته حسناً , بطريقة ما
    - O sangue acumulado em redor das balas, foram estas três que o mataram. Open Subtitles الطريقة التي انساب بها الدم حول الرصاصات هذه النقاط الثلاثة كانت هي التي قتلته
    Não posso permitir que o ódio entre no meu coração, pois foram doentes, e não malévolos, que o mataram. Open Subtitles لا أستطيع السماح للكره بالدخول إلى قلبي، لقد كان هذا مَرضًا وليس خِسة التي قتلته.
    Há relação entre as drogas que o mataram e um fornecedor? Open Subtitles أهناك شيء يصل المخدرات التي قتلته بمصدر؟
    Ignorando a infecção, apenas provendo a overdose que o matou. Open Subtitles تجاهلت عدواه، مقدماً سوى الجرعة الزائدة التي قتلته.
    A coisa engraçada é que a bala que o matou não veio dos guardas. - Que estranho. Open Subtitles الغريب أن الرصاصة التي قتلته لم تأت من حراس الأمن
    E o disparo que o matou, foi disparado da sua própria arma? Open Subtitles و الطلقة التي قتلته هل أُطلقت من سلاحه الخاص؟
    Há alguma hipótese de não ter sido o meu chuto que o matou? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أنه ليس ركلتي التي قتلته
    A bala que o matou foi de calibre 0.22, à queima-roupa. Open Subtitles الرصاصة التي قتلته كانت من عيار 22. أطلقت من مسافة قريبة, وقد أرسلتها إلى قسم المقذافية. المقذافية:
    Ele apontou-a às costas do seu marido desarmado e disparou o tiro que o matou. Open Subtitles لقد وجهه إلى ظهر زوجك الأعزل واطلق الرصاصة التي قتلته
    Não há registo em lugar algum da bala que o matou. Open Subtitles لم يذكر في أي مكان على الإطلاق عن الرصاصة التي قتلته
    As ruas onde o deixaste, é que o mataram! Open Subtitles الشوارع التي تركتها هي التي قتلته
    Espera. As que o mataram são de uma M-14. Open Subtitles الرصاصات التي قتلته كانت من عيار إم-14
    Foram as bombas da Aliança que o mataram! Open Subtitles هذه كانت قنابل الحلفاء التي قتلته!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus